They are tinkering with a formula they do not comprehend.
Ils ont bricolé avec une formule qu'ils ne comprennent pas.
After a bit of tinkering, this version is as good as it gets.
Après quelques retouches, cette version est aussi bonne qu'elle devrait.
You know, you can start tinkering.
Tu sais, tu peux commencer à bricoler.
Doctor, you'd better stay behind here and get on with your tinkering.
Docteur, restez ici et continuez votre bricolage.
I share the Commission's concern about tinkering with the draft constitution.
Je partage les soucis de la Commission concernant le rafistolage du projet de Constitution.
I still have a little final tinkering to do.
J'ai un dernier ajustement à faire.
Decoupage, tinkering with paper.
Découpage, bricoler avec du papier.
After an hour of tinkering with the engine, he manages to get the car started.
Après une heure de bricolage avec le moteur, il parvient à faire démarrer la voiture.
Windows is also popular with home users and gamers who love tinkering with hardware.
Windows est aussi populaire auprès des particuliers et les gamers qui adorent faire du bricolage avec du matériel.
He spends most of his time tinkering with open source software and obsolete hardware.
Il passe le plus clair de son temps à expérimenter avec des logiciels en open source et de l'équipement obsolète.
All other proposals amount to mere reformist tinkering that will solve nothing and end in a crisis.
Tout autre programme se ramène à du bricolage réformiste qui ne résoudra rien et se terminera par une crise.
This internally contradictory sentence states that there will be no in-depth review, just some tinkering around the edges.
Cette phrase autocontradictoire annonce qu’il n’y aura pas de révision en profondeur, mais de simples ajustements à la marge.
Those in Washington are tinkering with social services, while growing multitudes are out of work.
Ceux qui sont au gouvernement à Washington jouent avec les services sociaux pour solutionner le problème, alors que des multitudes sont sans travail.
One of the most important steps to actually producing a book is to know when to stop writing and tinkering with it.
Une des étapes les plus importantes à produire réellement un livre est de savoir quand cesser d'écrire et bricoler avec elle.
With a bit of tinkering, any user will be able to make it their own and use exactly the features that they need.
Après quelques réglages, tout utilisateur pourra la maîtriser et utiliser exactement les fonctionnalités dont il a besoin.
We must agree what is good for the EU as a whole, and we do not want any tinkering with national systems.
Nous devons convenir de ce qui est bon pour l'UE dans son ensemble, et nous ne voulons aucun remaniement des régimes nationaux.
For designing, scrapbooking, designing cards, mixed media, albums and tinkering with paper and many other your creative creations.
Faire un scrapbooking, la conception de cartes, de supports mixtes, d'albums, de bricolage sur papier et de nombreuses autres créations créatives.
And we took it back to this little tinkering setup of a mobile phone repair shop, and then the magic happens.
Et nous l'avons apporté à ce petit commerce, l'atelier de réparation de téléphones mobiles, et puis la magie s'est produite.
For designing, scrapbooking, designing cards, mixed media, albums and tinkering with paper and many other your creative creations.
Pour la conception, le scrapbooking, la conception de cartes, de supports mixtes, d'albums, de bricolage sur papier et de nombreuses autres créations créatives.
Appropriate targets have to be put in place to guarantee the delivery of proper results rather than a mere tinkering with figures.
Des objectifs appropriés doivent être mis en place afin de garantir que des résultats appropriés au lieu d'un simple remaniement des chiffres.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief