timetable
- Examples
The system is completely flexible; it adapts to your timetable. | Le système est complètement souple ; il s’adapte à vos horaires. |
The Chairperson will present a timetable and programme of work. | Le Président présentera un calendrier et un programme de travail. |
Find the timetable of the TGV Bordeaux - Paris here > | Retrouvez les horaires du TGV Bordeaux - Paris ici > |
Very friendly owner who made himself flexible to our timetable. | Propriétaire très sympathique qui s'est fait flexible à notre calendrier. |
The timetable in Prague is still a little bit unclear. | Le calendrier à Prague est toujours un peu flou. |
Finally, I think that the timetable is very important. | Enfin, je pense que le calendrier est très important. |
A timetable for providing the missing information should be transmitted. | Un calendrier pour la fourniture des informations manquantes devrait être transmis. |
For the timetable between Klagenfurt and Villach click here. | Cliquez ici pour les horaires entre Klagenfurt et Villach. |
The timetable is jointly determined by a student and a teacher. | Le calendrier est déterminé conjointement par un étudiant et un enseignant. |
The bus timetable for transfer to Slovenia is available here. | Les horaires de bus pour la Slovénie sont disponibles ici. |
The timetable shown below is subject to approval by the Commission. | Le calendrier ci-après est soumis à l'approbation de la Commission. |
They will endeavour to set a timetable for further work. | Ils s'efforceront d'établir un calendrier pour la poursuite des travaux. |
Mr Harbour asked for the Council to accept a serious timetable. | M. Harbour a demandé que le Conseil accepte un calendrier sérieux. |
This is why I have voted against this draft timetable. | Voilà pourquoi j'ai voté contre ce projet de calendrier. |
The timetable shown below is subject to approval by the Commission. | Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission. |
It was important to establish a timetable for both aspects. | Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets. |
The timetable is something, but the content is more important. | Le calendrier est un point, mais le contenu est plus important. |
Some Croatian cities (like Zadar) aren't mentioned in our timetable. | Certaines villes de Croatie (comme Zadar) ne figurent pas dans nos horaires. |
We hope that the developed countries will meet that timetable. | Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance. |
We support your timetable of activities, Mr. President. | Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!