tilter
- Examples
Ca a fait tilt, et j'ai dit "C'est vrai." | That struck a chord, and I said, "That's true." |
On a juste besoin de quelque chose pour faire tilt. | We just need something to click. |
Il y a un nom qui a fait tilt. | There was a name there that raised a red flag. |
C'est vraiment qu'une histoire de tilt, hein Todd ? | It really is all about connecting, isn't it, Todd? |
Et invariablement, on voit une larme, car ça a fait tilt ! | And invariably, you see a tear, because the penny has dropped. |
Si je lui dis maintenant, ça va leur faire tilt. | Because if I tell her now, they'll know. |
OK, je regarde, voir si ça fait tilt. | I'll take a look, see if anything pops out at me. |
On essaie de réparer le tilt. | We're trying to put together a Tilt-A-Whirl. |
Et ça a fait tilt. | And that's when it hit me. |
Quand j'ai lu qu'il était de New York comme moi, ça a fait tilt. | When I read that he was from New York, like me, I took an interest. |
C'est un mot qui fait "tilt". | I must say, that has a real zing to it. |
Ce nom ne te fait pas tilt ? | Does the name ring a bell? |
Ça fait pas tilt ? | Does that not mean anything to you? |
Ça fait pas tilt ? | That doesn't mean anything to you? |
Ça fait pas tilt ? | Does that not mean nothing to you? |
Ça fait pas tilt ? | It doesn't mean anything to you? |
Ça fait pas tilt ? | Does it not mean something to you? |
Est-ce que ça fait tilt ? | Does that ring a bell? |
Ça n'a pas fait tilt. | It didn't occur to me. |
Ça te fait tilt plus tard. | Kind of hits you later. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!