till

They made pottery and tilled the land, preferring to live in the valleys.
Ils fabriquaient des poteries et cultivaient la terre, préférant vivre dans les vallées.
Abel was a shepherd and kept flocks, and Cain tilled the soil.
Abel faisait paître les moutons, Caïn cultivait le sol.
The soil is not tilled and this prevents weeds from growing.
Le sol n’est pas travaillé ce qui évite la levée des mauvaises herbes.
The fields were not tilled.
Les champs n'étaient pas moissonnés.
Abel was a shepherd and kept flocks, and Cain tilled the soil.
Abel était berger de petit bétail et son frère Caïn cultivait le sol.
The fields were not tilled.
Les champs n’étaient pas moissonnés.
The rain is a sign of his presence, in the earth tilled by our hands.
La pluie est le signe de sa présence dans la terre travaillée de nos mains.
This one is always tilled.
Celui-ci est toujours occupé.
Restructuring the tilled soil horizon.
Restructurer l’horizon travaillé.
Sometimes there are not enough seeds in the soil, particularly if it has been tilled for many years.
Il arrive, en particulier si le sol a été labouré durant plusieurs années, que les semis soient insuffisants.
Directly following fertilizer application, the soil should be tilled to distribute the nutrients properly within the upper soil layer.
Dès l'application de l'engrais, le sol devrait être travaillé afin de répartir correctement les nutriments dans la couche superficielle.
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
34 La terre désolée sera cultivée, tandis qu'elle était déserte aux yeux de tous les passants.
The path leads through the well?tilled field to the unknown heights beyond the two towers representing present human attainments.
Ce sentier conduit à travers un champ bien cultivé jusqu'aux hauteurs inconnues qui se dressent au-delà des deux tours représentant les réalisations actuelles de l'homme.
And for many generations the Adamites hunted, herded, and tilled the soil around their settlements scattered throughout Turkestan.
Pendant de nombreuses générations, les Adamites s’adonnèrent à la chasse, à l’élevage et à l'agriculture autour de leurs colonies éparpillées dans tout le Turkestan.
And for many generations the Adamites hunted, herded, and tilled the soil around their settlements scattered throughout Turkestan.
Pendant de nombreuses générations, les Adamites s’adonnèrent à la chasse, à l’élevage et à l’agriculture autour de leurs colonies éparpillées dans tout le Turkestan.
And for many generations the Adamites hunted, herded, and tilled the soil around their settlements scattered throughout Turkestan.
Pendant de nombreuses générations, les Adamites s’adonnèrent à la chasse, à l’élevage et à la culture autour de leurs colonies éparpillées dans tout le Turkestan.
In addition, this culture follows the traditional methods, the land is tilled instead of using herbicides, and both pruning and harvesting is done by hand.
En outre, sa culture suit les méthodes traditionnelles, la terre est labourée au lieu d'être aspergée avec des herbicides, et tant la coupe que la vendange s'effectue à la main.
The monumental Sun-Ship (Das Sonnenschiff, 1984–95) depicts an expansive tilled field, over which is set a large airplane made of lead, shaped like a paper plane.
La monumentale œuvre Le bateau solaire (Das Sonnenschiff, 1984–95) représente un vaste champ cultivé, sur lequel vient se poser un grand avion en plomb, qui a la forme d'un avion en papier.
This soil, which is likely to be quite sterile due to is subsurface origin, should be tilled into the bioremediated soil to receive biological components from the treated layer.
Cette terre, qui est probablement stérile puisqu'elle provient de la subsurface, devrait être incorporée à la terre biorestaurée afin de recevoir les éléments biologiques de la couche traitée.
Entire families—many of whom had lived and tilled those lands for three generations—were called upon by their Government to leave and to begin their lives anew.
Des familles entières, dont un grand nombre ont vécu sur ces terres et les ont labourées pendant trois générations, ont été appelées par leur gouvernement à partir et à recommencer leurs vies à zéro.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink