tie
- Examples
But experience proves that those fraternal ties are normally established. | Mais l'expérience prouve que ces liens fraternels sont normalement établis. |
The city has business ties with 219 countries and regions. | La ville possède des liens d'affaires avec 219 pays et régions. |
It is without doubt the ring that carries fewer ties. | C'est sans doute l'anneau qui transporte moins de liens. |
He is bound to his family by sacred, holy ties. | Il est lié à sa famille par des liens sacrés. |
It's the only thing here that ties back to him. | C'est la seule chose ici qui nous relie à lui. |
For AFD, good governance and social ties are inseparable priorities. | Pour l’AFD, bonne gouvernance et lien social sont des priorités indissociables. |
Such ties are an instinctive and essential part of living. | Ces liens sont une partie instinctive et essentielle de la vie. |
Friends webmasters, this page offers you some useful ties. | Amis webmestres, cette page vous offre des liens utiles. |
But, how to make ties with all these dispersed forces? | Mais comment faire le lien avec toutes ces forces dispersées ? |
The ties between Posada and the Foundation were never broken. | Les liens entre Posada et la Fondation ne se sont jamais brisés. |
The body ties won't give you a moment of freedom. | Les liens du corps ne vous donnent pas un moment de liberté. |
Academic and cultural ties are essential components of our relationship. | Les liens universitaires et culturels constituent des éléments essentiels de notre relation. |
Otherwise, ties or metal wire can be used. | Alternativement, des liens ou du fil métallique peuvent être utilisés. |
Had no ties to Pretty Lake until three months ago. | Aucun lien avec Pretty Lake jusqu'à il y a trois mois. |
We must sever our ties with Great Britain! | Nous devons rompre nos liens avec la Grande-Bretagne ! |
On one door hang up a cord for ties, belts. | Sur une portière accrochez le cordon pour les cravates, les zones. |
Once he left Daichan, he cut all ties with him. | Une fois parti de Daichan, il a coupé tout liens avec lui. |
Our political ties need to be strengthened and broadened. | Nos liens politiques doivent être renforcés et élargis. |
I have long forsaken all ties with my family. | J'ai depuis longtemps abandonné tout lien avec ma famille. |
So, this is a map of 714 students and their friendship ties. | Donc, voici la carte des 714 étudiants et leurs liens d'amitié. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!