tidings

He's always enjoyed being the bearer of bad tidings.
Il a toujours aimé être le porteur de mauvaises nouvelles.
And they told him the tidings of the men of Jabesh.
Et on lui raconta les paroles des hommes de Jabès.
We want to take good tidings home to our people.
Nous voulons ramener de joyeuses nouvelles à notre peuple.
And the king said, He also brings tidings.
Et le roi dit : Celui-ci aussi apporte des nouvelles.
To ease the pain of this news, I have glad tidings.
Pour soulager la douleur de cette annonce, j'ai de bonnes nouvelles.
However, be prepared for tidings of great joy.
Cependant, être prêt pour nouvelle d'une grande joie.
And the king said, He also bringeth tidings.
Et le roi dit : Celui-ci aussi apporte des nouvelles.
And they told him the tidings of the men of Jabesh.
On lui rapporta les paroles des hommes de Jabès.
And the king said, He also bringeth tidings.
Et le roi dit : Il apporte aussi de bonnes nouvelles.
I'm sorry to be the bearer of bad tidings.
Désolé d'être le porteur de mauvaises nouvelles.
And the king said, He also brings tidings.
Le roi dit : Il apporte aussi des nouvelles.
This is the Day whereon the earth shall tell out her tidings.
Voici le jour où la terre fera connaître ses nouvelles.
Now tidings had come that seemed to confirm their brightest anticipations.
Des nouvelles arrivèrent qui paraissaient confirmer ces brillants espoirs.
You know, I'm sorry to be, as always, the bearer of bad tidings.
Je suis désolé d'être, comme toujours, le porteur de mauvaises nouvelles.
I'm sorry to be the bearer of bad tidings.
Je suis désolé d'apporter de mauvaises nouvelles.
And the king said, He also bringeth tidings.
Le roi dit :Il apporte aussi des nouvelles.
Surely you at least must be the bearer of good tidings.
Toi au moins, tu vas m'apporter de bonnes nouvelles.
I gave to Jerusalem a messenger of good tidings.
Et à Jérusalem : J'envoie un messager de bonnes nouvelles !
Wazir, why have I had no tidings?
Vizir, pourquoi n'ai-je pas de nouvelles ?
Page 47 Men know it not, but the tidings fill heaven with rejoicing.
Les hommes n'en savent rien, mais les cieux s'emplissent de joie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer