thyself
- Examples
If thou do these things, shew thyself to the world. | Si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde. |
If thou do these things, show thyself to the world. | Si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde. |
If thou do these things, manifest thyself to the world. | Si tu fais ces choses, montre-toi toi-même au monde. |
My soul, hast thou within thyself the traces of thy heavenly origin? | Mon âme, as-tu dans toi les traces de cette origine céleste ? |
Comfort thyself: what comfort is in me? | Toi Confort : ce confort est en moi ? |
A man no mightier than thyself or me. | Un homme pas plus fort que toi et moi. |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | Et le deuxième semblable à celui-là, Tu aimeras ton prochain comme toi-même. |
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. | Agrippa dit à Paul : Il t`est permis de parler pour ta défense. |
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. | Et Agrippa dit à Paul : Il t'est permis de parler pour toi. |
And so to know thyself is only possible through the eyes of the other. | et se connaître soi-même n'est possible qu'à travers les yeux des autres. |
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. | Alors Agrippa dit à Paul : Il t'est permis de parler pour ta défense. |
What sayest thou of thyself? | Que dis-tu au sujet de toi-même ? |
And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. | Agrippa dit à Paul : Il t`est permis de parler pour ta défense. |
Who manifests thyself over this land, and comes to give life to Egypt! | Qui manifeste le thyself au-dessus de cette terre, et vient pour donner la vie en Egypte ! |
How couldst thou forget thine own faults and busy thyself with the faults of others? | Comment peux-tu oublier tes propres défauts et t'occuper de ceux d'autrui ? |
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. |
And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. | Et l'ange lui dit : Mets ta ceinture et tes sandales. |
What sayest thou of thyself? | Que dis-tu de toi-même ? |
And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbor as thyself. | Un second lui est égal : Tu aimeras ton proche comme toi-même. |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | Mais le second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!