throwaway
- Examples
The throwaway society cannot be contained—it has gone global. | La société du jetable ne peut être maîtrisée, elle s'est mondialisée. |
I seriously doubt that she saw you as a throwaway. | Je doute sérieusement qu'elle te voyait comme un mouchoir qu'on jette. |
The throwaway culture has increasingly invaded us. | La culture du rebut nous a toujours plus envahis. |
It's a sad, throwaway culture we live in. | On vit dans une triste culture du rejet. |
I mean, it's a throwaway society. | Je veux dire, c'est une société qui aime jeter les choses. |
It is an anonymous culture, without bonds, without faces, a throwaway culture. | C’est une culture anonyme, sans liens et sans visages, la culture de marginalisation. |
It was really just a throwaway. | C'était vraiment juste du gâchis. |
On a number of occasions, I have spoken of the throwaway culture. | À maintes occasions, je me suis référé à la culture de rejet. |
Still, we want to preserve our cultural identity and avoid uniformity and a throwaway culture. | Toutefois, nous souhaitons préserver notre identité culturelle et éviter l’uniformité et la culture du déchet. |
But I don't have throwaway money like I used to. | Mais j'ai moins d'argent qu'avant. |
Still, we want to preserve our cultural identity and avoid uniformity and a throwaway culture. | Toutefois, nous souhaitons préserver notre identité culturelle et éviter l’uniformité ou le rejet d’une culture. |
That's a throwaway joke. | C'est une blague désinvolte. |
No. The clerk's a throwaway character. | Non. C'est un personnage jetable. |
No, clerk's a throwaway character. | Non. C'est un personnage jetable. |
Well, it wasn't throwaway to him, and he's gonna use it because he's feeling betrayed. | Ce n'était pas une conversation banale pour lui,et il va s'en servir parce qu'il se sent trahi. |
Are you willing to trust the movement and integrity of your data to custom throwaway code? | Êtes-vous disposé à vous fier, pour le transfert et l'intégrité de vos données, à du code personnalisé et jetable ? |
For these countries in particular, this directive marks the end of what one might call the throwaway society. | Pour ces pays en particulier, la directive marque la fin de ce que l'on pourrait appeler la société du tout à jeter. |
This throwaway plastic packaging runs through several preparatory processes and forms the basis for new product manufacturing. | Ces emballages éliminés en plastique passent chez nous par plusieurs processus de préparation et forment la base pour la fabrication de nouveaux produits. |
We have become somewhat accustomed to this throwaway culture: too often the elderly are discarded! | Nous nous sommes un peu habitués à cette culture de la mise à l’écart : avec les personnes âgées cela se fait trop souvent ! |
But now we have all these young people with no work, they too are suffering the effects of the throwaway culture. | Mais maintenant aussi avec tous ces nombreux jeunes sans travail, la culture de la mise à l’écart les atteint aussi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!