throne

To be clear, she wants to sit on the throne?
Pour être clair, elle veut s'asseoir sur le trône ?
Cleopatra sat on the throne of Egypt in 51 AD.
Cléopâtre était assis sur le trône d'Egypte en 51 après JC.
Come boldly before MY throne, and give ME your petitions.
Venez avec courage devant MON trône, et donnez-MOI vos requêtes.
Don't forget to test the new seat on your throne.
N'oublie pas de tester le nouveau siège de ton trône.
Next, heaven opens up and John sees a throne.
Ensuite, le ciel se ouvre et Jean voit un trône.
The king then took his place on the royal throne.
Le roi prit alors sa place sur le trône royal.
He becomes king until Edward returns and retakes the throne.
Il devient roi jusqu'à ce qu'Edward revienne et reprenne le trône.
John Sanudo accepted the throne in these conditions, a heavy burden.
John Sanudo a accepté le trône en ces conditions, un fardeau lourd.
To get the throne, you need a powerful alliance.
Pour obtenir le trône, il faut une alliance puissante.
Yes I saw a person sitting on a throne.
Oui J'ai vu une personne assise sur un trône.
The cerebrospinal system is the throne of the Divine Spirit.
Le système cérébro-spinal est le trône de l'Esprit Divin.
Why was the throne of David desolate and vacant?
Pourquoi le trône de David était-il abandonné et vacant ?
Alliances form as claims to the throne are made.
Les alliances forment comme des réclamations au trône sont faites.
You don't want to see Francis removed from the throne.
Vous ne voulez pas voir François destitué du trône.
To be clear, she wants to sit on the throne?
Être clair, est-ce qu'elle veut asseoir sur le trône ?
And he cannot take the throne without your help.
Et il ne peut pas prendre le trône sans votre aide.
Heaven is my throne, and the earth my footstool.
Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied.
Ascension to the throne when the emperor is here to promulgate.
Ascension au trône lorsque l'empereur est ici pour promulguer.
And the man, with all his vanity, accepted the throne.
E l'homme, avec tout son vidade, a accepté le trône.
He could publicly assume his rightful place on the throne.
Il ne pouvait assumer publiquement sa place sur le trône.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
burning