this summer

So what can you do during this summer slowdown?
Ainsi que pouvez-vous faire pendant ce ralentissement d'été ?
Well, we're going this summer probably a lot to learn.
Eh bien, nous allons probablement beaucoup apprendre cet été.
So this summer epidemic is curable, Mr President.
Ainsi, cette pandémie estivale est curable, Monsieur le Président.
So I didn't see much of you this summer.
Donc je vous ai pas vu beaucoup cet été.
I... I missed you this summer, my dear.
l ... Je vous manqué Cet été, mon cher.
What should we wear at the end of this summer?
Que devrions-nous porter à la fin de cet été ?
Come this summer to Andorra and discover a new History.
Venez cet été à Andorre et découvrir une nouvelle histoire.
Cool off this summer in the best pools in Barcelona!
Rafraîchis-toi cet été dans les meilleures piscines de Barcelone !
Grab this rewarding opportunity of boosting your revenues this summer.
Saisissez cette occasion enrichissante de stimuler vos revenus cet été.
A first beta of Office 14 should be available this summer.
Une première version bêta d'Office 14 devrait être disponible cet été.
Their holiday destination for this summer is Greece.
Leur destination de vacances pour cet été est la Grèce.
And you, how will you dress your feet this summer?
Et vous, comment allez-vous vous habiller vos pieds cet été ?
Dress up your favorite doll with this summer dress-up game.
Habille ta poupée préférée avec ce jeu de l'été dress-up.
I saw Mary, Ruth, and Dr. Dan early this summer.
J'ai vu Mary, Ruth, et le Dr Dan tôt cet été.
In Benissa, you will find the best plans to do this summer.
À Benissa, vous trouverez les meilleurs plans pour cet été.
Barbie wants a very original makeover for this summer.
Barbie veut un nouveau look très original pour cet été.
We were finally gonna run with the bulls this summer.
On allait enfin courir avec les taureaux cet été.
Maybe we could find a venue for this summer.
Peut-être qu'on pourrait trouver un endroit pour cet été.
Keep it cool this summer with these beautiful Crystal heels.
Gardez-le cool cet été avec ces beaux talons de cristal.
Um... I got offered a scholarship for this summer program.
Euh... On m'a offert une bourse pour ce programme d'été.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
summer solstice