thin
- Examples
It can also be thinned with water to reduce intensity. | Peut également être diluée avec de l’eau pour réduire son intensité. |
The army of Washington has strongly thinned that frosty winter. | L'armée de Washington s'est éclaircie fortement par cet hiver froid. |
It may be thinned with water for a more liquid consistency. | Il peut être dilué à l’eau pour obtenir une consistance plus liquide. |
Next a second layer is applied, pure or slightly thinned with water. | On applique ensuite une deuxième couche, pure ou faiblement diluée à l'eau. |
Premiere Clear is virtually odorless and may be thinned with water. | Le Premiere Clear est pratiquement sans odeur et peut être dilué à l’eau. |
Supersaturated may be thinned as much as 50:1 with water. | La peinture Supersaturated peut être diluée avec de l’eau jusqu’à 50 :1. |
Trace the lines with thinned paint. | Retracez les lignes avec de la peinture diluée. |
Around 4:20 p.m., it seemed that the crowds (never too thick) had thinned considerably. | Vers 16h20, il semblait que les foules (jamais trop épaisses) s'étaient amincies considérablement. |
The gesso can then be applied, preferably criss-cross in two (somewhat thinned) layers. | Le gesso peut ensuite être appliqué en deux couches (faiblement diluées), de préférence entrecroisées. |
The crowd has thinned out in here. | La foule a diminué par ici. |
Trace the lines with thinned paint. | Peignez sur les lignes avec de la peinture diluée. |
Add accents in the leaves by using the same colours but less thinned. | Créez des accents sur les feuilles en utilisant les mêmes couleurs, mais moins diluées. |
Trace the lines with thinned paint. | Repeignez les lignes avec de la peinture diluée. |
We have also thinned out considerably our civilian presence in many of the western provinces. | Nous avons également réduit considérablement notre présence civile dans de nombreuses provinces occidentales. |
The Arctic ice cap has significantly thinned already. | Dans l’Arctique, la couche de glace a déjà diminué de manière significative. |
They were thinned, leaving 10-15 cm between plants flowering at 8 weeks after sowing. | Ils ont été éclaircis, laissant 10-15 cm entre les plantes à fleurs à 8 semaines après le semis. |
For the first layer, the paint is thinned with white spirit or turpentine. | Pour la première couche, la peinture est diluée avec de l'essence de pétrole ou de térébenthine. |
Through analysis, it can be determined whether the oil has thickened or thinned excessively. | L'analyse permet de déterminer si l'huile s'est épaissie ou amincie de manière excessive. |
The bunches are thinned in August. | Une éclaircie des grappes est effectuée au mois d'août. |
Off Broadway can be thinned with water and used as a glaze. | La peinture Off Broadway peut être diluée avec de l’eau pour être utilisée comme vernis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!