withdraw
- Examples
If someone has a problem with me, why would they withdraw it six months ago? | Si quelqu'un a un problème avec moi, pourquoi enlever la plainte il y a six mois ? |
The data in the database of persons who subscribed for sending of commercial messages will be kept until they withdraw their consent pursuant to the applicable legislation. | Nous conservons les données dans la base de données de ceux qui sont intéressés à envoyer des messages publicitaires jusqu'à ce que le consentement soit retiré conformément à la législation applicable. |
When they withdraw this ban, will be too late. | Quand ils rouvriront, il sera trop tard. |
Should they withdraw their troops from Lebanon? | Faut-il qu’ils retirent leurs troupes du Liban ? |
And if they withdraw? | Et si ils se retirent ? |
If, for example, we ate something bad, they withdraw and we then say that we have an upset stomach. | Si par exemple, nous mangeons quelque chose de mauvais, ils se retirent et nous disons alors que notre estomac est retourné. |
For a moment they withdraw from themselves in order to become the embodiment, the hand and the voice of the community. | Ils se retirent pour un temps d'eux-mêmes ou d'elles-mêmes pour devenir l'incarnation, la main et la voix de la communauté. |
In such instances, they withdraw and take up a spiritual practice like meditation or they make use of mantras to gain spiritual energy or power. | Dans de tels cas, ils se retirent et prennent une pratique spirituelle comme la méditation ou ils utilisent des mantras pour obtenir l’énergie ou le pouvoir spirituel. |
And then, in doubt, they abstain, they withdraw and neglect their responsibility, perhaps taking refuge in an improbable relation of companionship with their children. | Alors, dans le doute, ils s’abstiennent, ils se retirent et négligent leurs responsabilités, en se réfugiant dans une improbable relation « d’égalité » avec leurs enfants. |
The two sexes arrange outings in the country and excursions and with the pleasure which they withdraw their reciprocal reports/ratios adds that which get of new experiments and the elegance of the framework. | Les deux sexes s'arrangent des parties de campagne et des excursions et au plaisir qu'ils retirent de leurs rapports réciproques s'ajoute celui que procurent de nouvelles expériences et l'élégance du cadre. |
The loans granted to Greece by the Troika since 2010 have been used to pay back private Western banks, and have enabled them to minimize their losses as they withdraw from Greece. | Les prêts accordés à la Grèce par la Troïka depuis 2010 ont servi à rembourser les banques privées occidentales et à leur permettre de se dégager en limitant au minimum leurs pertes. |
The large Member States, in particular, often pay little heed to jointly agreed rules, and the insistence on unanimity with regard to decisions is a shield behind which they withdraw. | Ce sont surtout les grands États membres qui, bien souvent, affichent un mépris total des règles adoptées en commun, et cette exigence d'unanimité dans les décisions n'est qu'un bouclier protecteur derrière lequel ils se cachent. |
There are human beings who practice spirituality and, during the hours of dawn, sit in front of a flame, because during this time the energies ascend while they withdraw with the setting of the sun. | Il y a des gens qui s’entraînent à la spiritualité et qui s’assoient à l’aube longtemps devant une flamme, car à ce moment les énergies s’élèvent alors qu’elles se retirent au crépuscule. |
Member States shall inform the Commission when they authorise a treatment facility in accordance with Article 13 or a wood packaging material producer in accordance with Article 14 and when they withdraw such an authorisation. | Il respecte un code spécifique de normes professionnelles arrêté par Eurojust et fondé sur les normes arrêtées par la Commission pour ses propres services. |
Conversely, if they withdraw their offer, we stand to lose everything. | En revanche, s'ils retirent leur offre, nous risquons de tout perdre. |
They withdraw into the subtle rhythm of pulsation, since we have withdrawn into the inner chamber. | Ils se retirent dans le rythme subtil de la pulsation, comme nous nous sommes retirés dans la chambre intérieure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
