they will turn
Future they conjugation of turn.
turn
- Examples
Turned away once again, they will turn to a smuggler. | Refoulés à nouveau, ils feront appel à un passeur. |
We are sure that they will turn out cute! | Nous sommes sûrs qu'ils s'avéreront mignon ! |
They must never learn this truth for they will turn against us. | Ils ne doivent jamais apprendre cette vérité car ils se retourneront contre nous. |
They must never learn this truth for they will turn against us. | Ils n’apprendront jamais cette vérité parce qu’ils se tourneront contre nous. |
Oh, they will turn you into one of them... into a cannibal. | Oh, ils feront de vous un des leurs, un cannibale. |
They must never learn this truth for they will turn against us. | Ils ne doivent jamais connaître cette vérité ou bien ils se retourneraient contre nous. |
No no, they will turn again at a moment's notice, I have no doubt. | Non, non, ils changeront à nouveau soudainement, j'en ai aucun doute. |
And if they discover you, they will turn on all of us. | S'ils découvrent la vérité, ils nous attaqueront. |
What is far more likely is that they will turn over your account to a collection agency. | Ce qui est beaucoup plus probable est qu'elles tournent sur votre compte à une collection agence. |
The longer you leave the food particles in your mouth the more they will turn yellow. | Plus vous laissez les morceaux de nourriture dans votre bouche, plus ils deviendront jaunes. |
Don't trust them for a second because, sooner or later, they will turn on you. | ne vous fiez pas à eux. ils s'en prendront à vous. |
What is far more likely is that they will turn over your account to a collection agency. | Ce qui est beaucoup plus probable est qu'ils vont retourner à votre compte à une collection agence. |
Family members, friends, and neighbors are so afraid that they will turn on one another. | Les membres de la famille, les amis et les voisins ont tellement peur qu'ils se retournent. |
For that is when they will turn their sights back on all of us. | Ni plus ni moins, quand ils nous tourneront le dos à chacun d'entre nous. |
Since they lack any productive capacity of their own, they will turn to war to keep their bureaucracies alive. | Puisqu’ils ne sont pas productifs, ils auront recours à la guerre pour préserver les bureaucraties. |
With their tremendous talent, they will turn the tide in battle or play a pivotal role in your Castle development. | Grâce à leur incroyable talent, ils changeront le cours des batailles ou joueront un rôle central dans le développement de votre Château. |
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | Les banques essayeront de vous prêter un parapluie un jour ensoleillé, mais vous tourneront le dos un jour pluvieux. |
And they will turn to us, and we will be there keepers of the past, the present and the future. | Ils feront appel à nous, et nous serons là... en tant que gardiens du passé, du présent, et du futur. |
They will settle their conflicts through diplomatic channels, and in very difficult cases they will turn to the International Court of Justice. | Ils règlent leurs conflits par la voie diplomatique et, dans les cas les plus difficiles, s’adressent à la Cour internationale de Justice. |
At the very least, they will turn the action plans we have been negotiating into nothing more than empty words and will call for a purely individual approach. | Au pire, ils videront de leur substance les plans d'action que nous avons négociés et favoriseront une approche purement individuelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
