they will move
Future they conjugation of move.
move
- Examples
If not they will move out of hide. | Si non ils vont sortir de la peau. |
Expect that they will move into a new space, because they truly are. | Attendez-vous à ce qu'ils emménagent dans un nouvel espace, parce qu'ils le font réellement. |
No, they will move to the villa. | Non, elles veulent s'installer à Kugenuma. |
At most they will move a dialectic, a discussion, a series of thoughts. | Tout au plus, il peut enchaîner une dialectique, une discussion, une succession de pensées. |
As long as safe distances are maintained, they will move away and let you pass. | Tant que les distances de sécurité sont maintenues, elles s'éloignent et vous permettent de passer. |
This site says they will move on their own. | - Le site dit qu'ils bougeront. |
On March 9th the MSC house will be closed and they will move to the sisters. | Le 9 mars, la maison de retraite des Pères se fermera, et ils iront chez les Sœurs. |
These two figures will converge, but they will move up rather than down towards the level in Poland. | Ces deux chiffres vont converger, mais plutôt vers le haut que vers le bas, au niveau de la Pologne. |
Textile products must be secured to the base of the bench strap provided in advance, otherwise they will move out. | Les produits textiles doivent être fixés à la base de la sangle de banc prévu à l'avance, sinon ils vont déménager. |
The Wild symbols spin before moving into the next position on the columns to show the direction they will move. | Les symboles Wild tournent avant de bouger vers la nouvelle position sur les colonnes pour montrer la direction qu'ils vont prendre. |
But one thing is for sure, for the low-quality sensors that break down right after the installation, they will move away permanently. | Mais une chose est sûre, pour les capteurs de faible qualité qui décomposent juste après l'installation, ils vont se éloigner définitivement. |
They should be allowed to decide whether or not they will move, unless their security or imperative military reasons so require. | Elles devraient pouvoir décider de leur déplacement, sauf dans les cas où leur sécurité ou des impératifs militaires l'exigent. |
Macedonia has a great number of educated persons, but still they will move out in order to upgrade themselves concerning their professions. | La Macédoine possède un grand nombre de personnes instruites mais qui quitteront encore le pays pour parfaire leur niveau professionnel. |
We will move toward more economic and social democracy, and they will move toward more political and individual democracy. | Nous nous dirigerons vers une plus grande démocratie économique et sociale et ils se dirigeront vers une plus grande démocratie politique et individuelle. |
When the subjects enter REM sleep, they will move into a comatose state in which they will remain until SCP-122 is resupplied with power. | Quand les sujets entrent dans la phase de sommeil REM, ils tombent dans un état comateux dans lequel ils resteront jusqu’à ce que SCP-122 soit réalimenté. |
The organizers of the march are currently trying a new tactic: every Friday they will move the tents a number of meters closer to the border fence. | Les organisateurs de la marche tentent actuellement une nouvelle tactique : tous les vendredis, ils déplacent les tentes de plusieurs mètres vers la barrière de sécurité. |
Time will tell how Reflect practitioners in Morocco will choose to interpret this and how they will move forward to widen the democratic spaces available for citizen participation. | L’avenir nous dira comment les praticiens Reflect au Maroc vont choisir d’interpréter ceci et comment ils vont progresser pour élargir les espaces démocratiques ouverts à la participation citoyenne. |
We are assuming that the Council and the Commission will take this into serious account, in the interest of all Europeans, and that they will move with us in this direction. | Nous partons du principe que le Conseil et la Commission aborderont sérieusement cette question, ce qui est dans l'intérêt de tous les Européens, et qu'ils nous accompagneront dans cette direction. |
Students are interested in Classics only as a part of their examinations, after which they will move up to the next grade or will be admitted to the University. | Les élèves ne s’intéressent plus aux langues anciennes que parce qu’elles sont au programme des examens qui leur permettront d’accéder au niveau supérieur, puis d’être admis à l’université. |
This is the choice you have, ladies and gentlemen: either you allow companies to move production to Poland, the Czech Republic or Slovakia, or they will move it to Kansas or the Far East. | Voici le choix qui s’offre à vous, Mesdames et Messieurs : soit vous autorisez les entreprises à transférer leur production en Pologne, en République tchèque ou en Slovaquie, soit elles choisiront le Kansas ou l’Extrême-Orient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
