they will leave
-quitteront
Future conjugation of leave. There are other translations for this conjugation.

they will leave

If we give the the strangers they will leave us in peace.
Si nous livrons les étrangers, ils nous laisserons en paix.
When my parents die, they will leave me their house.
Quand mes parents mourront, ils me laisseront leur maison.
If one day, the construction starts, they will leave.
Si un jour, les travaux commencent, ils partiront.
If you make them too long, they will leave your booth!
Si tu les fais attendre trop longtemps, ils quitteront ton kiosque !
Beware of this Totalitarian dictatorship, for they will leave you with no choices.
Méfiez-vous de cette dictature totalitaire, car ils ne vous laisseront pas de choix.
You thought they will leave you out there after what you did?
Tu pensais qu'ils allez te laisser tranquille après ce que tu as fait.
In case of absence, they will leave a instructions for the delivery.
En cas d'absence, laissez un justificatif avec des instructions pour une nouvelle livraison.
They are a truly spicy game, but they will leave you a very sweet taste.
Ils sont un jeu vraiment épicé, mais ils vous laissera un goût très sucré.
In this way they will leave positive reviews recommending your apartment to other clients.
Ainsi, ils feront des commentaires positifs et recommanderont votre appartement à d’autres clients.
When they do, they will leave you in no doubt as to who they are.
Lorsqu’ils le seront, cela ne laissera aucun doute sur qui ils sont.
A community of sisters have lived there for nine years, but they will leave in January 2018.
Une communauté de sœurs y vit depuis neuf ans, mais elle doit quitter en janvier 2018.
From this meeting they will leave for a story May 5, 1972 in Iran (Shah of Iran.)
De cette rencontre ils partiront pour un reportage le 5 Mai 1972 en Iran (shah d'Iran.)
One we've pulled back they will leave us alone.
Quand elle constatera notre repli, elle abandonnera.
Once that threat is gone, it's a good bet that they will leave and close up their portals.
Une fois le danger écarté, je parie qu'ils repartiront.
They may have come for you, but they will leave and will leave with a lasting impression of me.
Ils sont là pour toi, mais repartiront... durablement marqués par moi.
If you choose to have your drink sitting quiet at a table they will leave you alone.
Si vous choisissez de prendre un verre assis près d’une table reculée, ils vous laisseront tranquille.
Otherwise, they will leave the people behind and be cut off from the realities of the world.
Faute de quoi, ils laisseront les citoyens à la traîne et se trouveront coupés des réalités du monde.
If you choose to have your drink sitting quiet at a table they will leave you alone.
Mais si vous choisissez de prendre un verre assis et au calme à une table, ils vous laisseront tranquille.
They may have come for you, but they will leave and will leave with a lasting impression of me.
Ils sont peut-être venus pour toi, mais repartiront avec mon image gravée en eux.
If you are out when the delivery service calls, they will leave a delivery card for you.
Si vous êtes absent·e lorsque le livreur se présente chez vous, il laisse un avis de passage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowflake