they will create
-créeront
Future they conjugation of create.

create

Investments in agricultural research and green technology are investments in the future and they will create new jobs.
Les investissements dans la recherche agricole et la technologie verte sont des investissements dans l'avenir et créeront de nouveaux emplois.
On this basis, they will create a special and unique approach to their child.
Sur cette base, ils créeront une approche particulière et unique à leur enfant.
But then they will create problems, talk ill, gossip.
Mais ensuite ils créent des problèmes, disent du mal des autres, font des commérages.
Once students have tracked their concept through the novel, they will create their own storyboard.
Une fois que les étudiants ont suivi leur concept à travers le roman, ils vont créer leur propre storyboard.
Once students have tracked their concept through the novel, they will create their own storyboard.
Une fois que les élèves ont suivi leur concept à travers le roman, ils vont créer leur propre story-board.
Simultaneous reporting lines should be avoided because they will create duplication and confusion.
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
If they are trained enough and are inspired they will create a work of art that you can sell.
S'ils sont suffisamment formés et inspirés, ils créeront une œuvre d'art que tu pourras vendre.
Hopefully, once those sell out, they will create shirts for the other eight characters as well.
Espérons que, une fois que ceux-ci se vendront, ils créeront également des chemises pour les huit autres personnages.
It is enough to hang over the dining table a pair of wall sconces, and they will create a cozy atmosphere.
Il suffit d'accrocher sur la table à manger une paire d'appliques murales, et ils vont créer une atmosphère chaleureuse.
After discussing multiple ways and reasons why victims should get out of an unhealthy relationship, they will create a storyboard.
Après avoir discuté de multiples façons et les raisons pour lesquelles les victimes devraient sortir d'une relation malsaine, elles créeront un storyboard.
Hopefully, once those sell out, they will create shirts for the other eight characters as well.
Leur dernière création est la Espérons que, une fois que ceux-ci se vendront, ils créeront également des chemises pour les huit autres personnages.
The report states that they will create a greater understanding among European citizens for the EU's institutions and cooperation across borders.
Le rapport affirme qu'elles favoriseront la compréhension des institutions de l'UE dans le chef des citoyens européens et renforceront la coopération transfrontalière.
DeeJ: Your community will deliver the most important ingredient in Destiny, as they will create a character in this game, and they will play a role in this game.
DeeJ : Votre communauté sera la clé de voûte de Destiny, car chacun créera un personnage dans le jeu et y jouera un rôle.
Investments in energy efficiency will help revive the European economy today, because they will create almost as many jobs, and maybe even more, than investments in traditional infrastructures.
Les investissements dans la performance énergétique aideront à relancer l'économie européenne d'aujourd'hui, car ils génèreront quasiment autant, voire encore plus, d'emplois que les investissements effectués dans les infrastructures traditionnelles.
When the user prompts to open an NTFS drive using this application they will create a simulated environment in the back and also make use of a rearranged hash table.
Lorsque l’utilisateur vous invite à ouvrir un lecteur NTFS à l’aide de cette application, il crée un environnement simulé à l’arrière et utilise également une table de hachage réorganisée.
If not curbed in time, they will create serious tension in cross-Strait relations and threaten peace and stability in the Asia-Pacific region.
S'il n'y est pas mis un terme à temps, il en résultera dans le détroit de graves tensions qui mettront en péril la paix et la stabilité dans la région de l'Asie et du Pacifique.
However, the effects at international level are also worrying, because they will create a waiver in the World Trade Organisation (WTO), in a key sector for many developing countries.
Les effets au niveau international sont tout aussi préoccupants parce qu'ils vont créer une exception au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) dans un secteur-clé pour de nombreux pays en développement.
The elections at the end of this month will take place under difficult conditions, but we must hope that they will create the conditions needed for a democratic and sovereign Iraq to make a new start.
Les élections de la fin de ce mois auront lieu dans des conditions difficiles, mais nous devons espérer qu’elles créeront les conditions nécessaires à un nouveau départ d’un Irak démocratique et souverain.
Investments in this sector during the economic downturn are very important, as they will create a possibility for new jobs and will promote competitiveness, the spread of innovations and economic stability.
En ces temps de récession économique, les investissements dans ce secteur sont très importants, étant donné qu'ils peuvent créer de l'emploi, renforcer la compétitivité, garantir la diffusion des innovations et assurer la stabilité économique.
Take it away from them, but leave them the power to create money, and with the flick of the pen they will create enough money to buy it back again.
Time Magazine et d'autres grandes revues , dont les directeurs ont assisté à nos réunions et respecté leur promesse de discrétion pendant presque 40 ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
apricot