they were walking
Past progressive they conjugation of walk.
they were walking
- Examples
It's as if they were walking over me, over my feelings. | C'est comme s'ils marchaient sur moi, sur mes sentiments. |
You said they were walking in the woods. | Tu m'as dit qu'ils se promenaient dans les bois. |
What do you mean the way they were walking? | Qu'est ce que tu veux dire, la façon dont ils marchaient ? |
The children were so tired they were almost sleeping as they were walking. | Les enfants étaient si épuisés qu’ils s’endormaient en marchant. |
No need for her to deny they were walking together. | Je ne vois pas pourquoi elle aurait voulu cacher le fait qu'ils auraient marché ensemble. |
Have you ever seen someone go to evangelism as though they were walking in their sleep? | Avez-vous déjà vu des gens aller à l'évangélisation comme s’ils se promenaient dans leur sommeil ? |
I don't care if they were walking together. | Je n'ai rien à redire au fait qu'ils marchent côte à côte. |
No wonder they had many of their conversations while they were walking or resting along the way. | Pas étonnant qu’ils avaient beaucoup de leurs conversations en marchant ou lorsqu’ils se reposaient le long du chemin. |
The way they were walking. | Leur démarche. |
One day, they were walking through the castle and they discovered a third room in the tower. | Un jour, les deux amis se promenaient dans tout le château et trouvèrent une troisième pièce dans une tour. |
See, at one point or another during the day they were walking around here, reading the map under these security cameras. | Durant leur visite, ils se sont promenés avec la carte en I'examinant sous les caméras de sécurité. |
In boys who used steroids when they were walking, many experts recommend continuation of medication after loss of ambulation. | Chez les enfants qui ont pris des stéroïdes quand ils marchaient, de nombreux experts conseillent de poursuivre le traitement après la perte de la marche. |
And when they were walking in the desert, it was a mark, the only mark of concentration, of meditation and of hopes of the whole chosen people. | Et quand ils se promenaient dans le désert, il s'agissait d'une marque, la seule marque de concentration, de méditation et des espoirs de l'ensemble du peuple élu. |
Their repertoire included a great many songs, sung at different times as the ritual unfolded: when the group was getting together, as they were walking along, in the field, in the maiden gardens. | Le répertoire des lazarines comprend un grand nombre de chansons qu’elles interprètent aux différents moments du rituel : lors du rassemblement du groupe, sur le chemin, sur les champs, dans les jardins des jeunes filles, etc. |
When I saw them, they were walking along the path to the farm. | Quand je les ai vus, ils marchaient le long du chemin qui mène à la ferme. |
Carmen and Anita were scared when a strange man on the street said "I'm watching you" as they were walking by him. | Carmen et Anita ont eu peur lorsqu'un homme étrange dans la rue a dit « Je vous regarde » alors qu'elles passaient près de lui. |
And when they were walking in the midst of the city, behold Samuel was coming out over against them, to go up to the high place. | Comme ils entraient dans le milieu de la ville, voici, Samuel, qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra. |
And when they were walking in the midst of the city, behold Samuel was coming out over against them, to go up to the high place. | Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu. |
And when they were walking in the midst of the city, behold Samuel was coming out over against them, to go up to the high place. | 14 Ils étaient entrés au milieu de la ville, et voici que Samuel sortait à leur rencontre, pour monter en haut lieu. |
They were walking quickly, one behind the other. | Elles marchaient rapidement, l'une derrière l'autre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
