they stayed
Past they conjugation of stay.

they stayed

Looks like they stayed inside since the snowfall.
Il ont pas dû bouger depuis les chutes de neige.
And so they stayed in power.
Grâce à cela, ils purent rester au pouvoir.
So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day.
Ils y allèrent [donc], virent où il habitait et restèrent avec lui ce jour-là.
They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
Ils y allèrent [donc], virent où il habitait et restèrent avec lui ce jour-là. C’était environ quatre heures de l’après-midi.
That might explain why they stayed with the machine.
Ça pourrait expliquer pourquoi ils sont restés avec la machine.
And all the others could have left, but they stayed.
Et tous les autres auraient pu partir, mais ils sont restés.
Of course, young entrepreneurs explained why they stayed in Budapest.
Bien sûr, les jeunes entrepreneurs ont expliqué pourquoi ils sont restés à Budapest.
Daniel and Kate, they stayed almost the entire night with you.
Daniel et Kate. Ils sont restés toute la nuit avec toi.
Yeah, but most of the time they stayed put away.
Ouais, mais la plupart du temps ils étaient rentrés.
If they stayed together, you're the only one I'd want to see.
S'ils restent ensemble, tu seras la seule que je voudrais voir.
We can only pray they stayed in the city.
On peut seulement espérer qu'ils soient restés en ville.
Even though they stayed they refused to be converted.
Quoiqu'ils soient restés, ils ont refusé d'être convertis.
Fauglia is known for its villas, where they stayed nobles, scholars and artists.
Fauglia est connue pour ses villas, où ils sont restés nobles, savants et artistes.
I took care of the matter, and they stayed there.
J’ai arrêté ce mouvement, et ils sont resté là.
And they stayed with him.
Et ils sont restés avec lui.
Which is why they stayed home.
C'est pourquoi ils sont restés à la maison.
But they stayed together a long time.
Mais ils ont vécu ensemble longtemps.
It happened because they stayed a dinosaur.
C'est arrivé parce qu'ils sont resté à l'âge de pierre.
So they stayed in their Cave three hundredyears, and nine (more).
Or, ils demeurèrent dans leur cavernetrois cent ans et en ajoutèrent neuf (années).
They didn't want to interrupt you working, so they stayed in the car.
Ils voulaient pas te déranger. Ils sont restés dans la voiture.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate