remain
- Examples
A type of culture wherein employees may see the issue, but they remain silent. | Un type de culture où les employés peuvent voir le problème, mais demeurent silencieux. |
Apparently, they remain prisoners of the spirit of the cold war. | Ces délégations, semble-t-il, demeurent prisonnières de la guerre froide. |
He answered his own question by saying that the Romanians were traitors and they remain traitors. | Il répond à sa question en disant que les Roumains étaient et restent des traîtres. |
Can they remain friends? | S'ils peuvent rester amis ? |
For the time being, they remain only criminals. Subsequently, they will rise in rebellion. | Pour le moment, ils ne sont que des criminels, mais ils se révolteront plus tard. |
When He talks to engineers, they remain spellbound and tight-lipped. | Quand Il parle aux ingénieurs, ils restent captivés et silencieux. |
Because the teeth are very strong, they remain in good condition. | Parce que les dents sont très fortes, elles restent en bon état. |
Sometimes they remain until the length is cut. | Parfois, ils restent jusqu'à ce que la longueur est coupée. |
But they remain very skeptical regarding this miracle. | Mais ils restent très sceptiques quant à ce miracle. |
With this storage, they remain viable for up to 15 years. | Avec cette capacité de stockage, elles restent viables jusqu'à 15 ans. |
But the four primary miserable conditions, they remain as they are. | Mais les quatre conditions misérables primaires, elles restent comme elles sont. |
Today, they remain extraordinary examples of antique furniture. | Aujourd'hui, elles restent des exemples extraordinaires des meubles antiques. |
And yet they remain at the service of life. | Pourtant elles restent au service de la vie. |
I fear for their longevity if they remain in the capital. | Je crains pour leur vie si elles restent dans la Capitale. |
Our positions have not changed—they remain the same. | Nos positions n'ont pas changé. Elles demeurent les mêmes. |
We don't log your information and activities, so they remain totally private. | Nous n'enregistrons pas vos informations et activités, elles restent donc totalement privées. |
As for the population, they remain entrenched in endless poverty. | Quant aux populations, elles restent plongées dans une misère sans fin. |
Till date, they remain ineffective to be in the windows of Light. | Jusqu'à aujourd'hui, ils demeurent inefficaces pour être dans les fenêtres de Lumière. |
Do they remain afraid most of times? | Est-ce qu’ils restent peur la plupart des fois ? |
Bad vendors unaware, this is why they remain bad sellers! | Les mauvais vendeurs l’ignorent, c’est pourquoi ils resteront mauvais vendeurs ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
