they rejoice
-se réjouissent
Present they conjugation of rejoice.
They feel more and more that they have their place in the communities and they rejoice in this.
Ils font l’expérience d’avoir de plus en plus leur place dans les communautés et ils s’en réjouissent.
For all else, they rejoice to discover new forms in a common search.
Pour le reste, ils se réjouissent de découvrir de nouvelles formes d'une commune recherche.
All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done.
Tous mes ennemis ont appris mon malheur ; ils se réjouissent de ce que tu l'as fait.
And they rejoice greatly in this lie, they are at ease in this type of gospel.
Et ils se réjouissent très bien dans ce mensonge, ils sont à l'aise dans ce genre d'évangile.
Rejoice with others when they rejoice, and be sad with those in sorrow.
Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie ; pleurez avec ceux qui pleurent.
And they rejoice greatly in this lie, they are at ease in this type of gospel.
Et ils se réjouissent très bien dans ce mensonge, ils sont à l’aise dans ce genre d’évangile.
With love to save that particular kind of person, they rejoice and give thanks, and never give up.
Avec l'amour pour sauver ce type particulier de personnes, ils se réjouissent et rendent grâce et n'abandonnent jamais.
All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done.
Tous mes ennemis ont appris mon malheur, et ils se sont réjouis de ce que tu en étais l’auteur.
But if they rejoice with you and urge you to tell them more, I want you to take it as a sign.
Mais si elle se réjouit et veut en savoir plus, vois-y un signe.
In Your name they rejoice all day long, and in Your righteousness they are exalted.
89 :17 Ils se réjouissent en ton nom chaque jour, et se glorifient de ta justice.
The unselfish go to heaven, where they rejoice in the bliss of infinite liberality and continue to increase in noble generosity.
Les désintéressés vont au ciel, où ils jouissent de la félicité d'une libéralité infinie et où leur noble générosité continue à croitre.
But if they rejoice with you and urge you to tell them more, I want you to take it as a sign.
Mais s'ils se réjouissent avec toi et t'invitent à leur en dire plus, je veux que tu prennes ça pour un signe.
The unselfish go to heaven, where they rejoice in the bliss of infinite liberality and continue to increase in noble generosity.
Les désintéressés vont au ciel, où ils jouissent de la félicité d’une libéralité infinie et où leur noble générosité continue à croitre.
And they rejoice at the news that tomorrow is the second edition of the richest horse racing event in the world: The Pegasus Cup.
Et ils se réjouissent de l’annonce que demain sera la deuxième édition de l’événement le plus riche au monde : la Pegasus Cup.
Also, because they do not know the spiritual realm that is full of joy, love, and happiness, they rejoice only when there is something joyful.
En outre, parce qu'ils ne connaissent pas le monde spirituel qui est plein de joie, d'amour et de bonheur, ils se réjouissent seulement quand il y a quelque chose de joyeux.
How they rejoice when they can dispense with symbols and other methods of indirection and flash their messages straight to the intellects of their human partners!
Quelle immense joie ils éprouvent à se passer de symboles et d'autres méthodes détournées pour adresser directement leurs messages comme des éclairs à l'intellect de leur partenaire humain !
How they rejoice when they can dispense with symbols and other methods of indirection and flash their messages straight to the intellects of their human partners!
Quelle immense joie ils éprouvent à se passer de symboles et d’autres méthodes détournées pour adresser directement leurs messages comme des éclairs à l’intellect de leur partenaire humain !
And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.
Et quand Nous faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint à cause de ce que leurs propres mains ont préparé, voilà qu'ils désespèrent.
Even if they go through difficulties, they feel the heart of the Father through them, and they rejoice and give thanks thinking about the love of the Lord and the love of the shepherd.
Même s'ils passent au travers de difficultés, ils peuvent ressentir au travers de ces difficultés le cœur du Père, et ils se réjouissent et rendent grâce en pensant à l'amour du Seigneur et à l'amour du berger.
How could they rejoice at the sight of these abominable murderers, who had slaughtered innocent Jews?
Comment peuvent-ils se réjouir à la vue de ces abominables meurtriers qui ont assassiné des Juifs innocents ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
misunderstood