Past they conjugation of publish.
publish
- Examples
At the end of that meeting they published a very short report, that was very good and that I greatly appreciated. | On a publié à la fin de cette réunion un très bref et très bon compte-rendu que j’ai beaucoup apprécié. |
Maharat News, a multimedia platform run by IFEX member Maharat Foundation in Lebanon, reported on three cases during the last couple of months in which bloggers were legally harassed for posts they published on their blogs. | Maharat News, une plateforme multimédia dirigée par la Fondation Maharat du Liban, groupe membre de l'IFEX, a rapporté ces derniers mois trois affaires dans lesquelles des blogueurs ont été la cible de harcèlement judiciaire pour des propos publiés sur leurs blogues. |
It's been a windfall, since they published the threat on my life. | C'est payant depuis qu'on a publié la menace contre moi. |
However, almost two thirds of the countries reported that they published an advance release calendar. | Néanmoins, près des deux tiers des pays ont indiqué qu'ils publiaient un calendrier à l'avance. |
Where are they published? | Où sont-elles publiées ? |
Topsy-Turvy World (Hatje Cantz Verlag) and in the same year they published their first book on Fritz Kahn. | Topsy-Turvy World (Hatje Cantz Verlag). La même année, ils ont publié leur premier livre sur Fritz Kahn. |
This is an author list from the paper that they published of the planet they discovered. | Voici la liste des auteurs de la publication sur la planète qu'ils ont découverte. |
Together they published a book and a database on the Latvian Sun-songs in 1988. | Ensemble, ils ont publié en 1988 un ouvrage et une base de données sur les chansons traditionnelles lettones (Sun-songs). |
Topsy-Turvy World (Hatje Cantz Verlag) and in the same year they published their first book on Fritz Kahn. | La même année, ils ont publié leur premier livre sur Fritz Kahn. |
When the Bolsheviks seized power in November 1917 they published the secret agreement, outraged at its content. | Quand les Bolchéviques s’emparèrent du pouvoir en novembre 1917, ils divulguèrent l’accord secret, outrés par son contenu. |
Beforehand, they simply explained five or six weeks later, when they published the minutes of their deliberations. | Avant, elles l’expliquaient simplement cinq ou six semaines après, au moment où elles publiaient les procès-verbaux de leurs délibérations. |
It was only after they published their first volume that they realized younger readers were interested. | Ce n’est qu’après la publication du premier volume qu’ils ont compris que celui-ci touchait de jeunes lecteurs. |
In the 1630s Jansson formed a partnership with his brother-in-law, Henricus Hondius, and together they published popular updates of the famous Mercator Atlas. | Dans les années 1630, Jansson s'associa avec son beau-frère, Henricus Hondius, et ils publièrent des mises à jour populaires du célèbre Atlas de Mercator. |
The integration with Zendesk captures the name of the user the moment in which they published a Facebook post or a Facebook private message. | L' intégration avec Zendesk capture le nom de l'utilisateur au moment où ils ont publié un pos Facebook ou un message privé Facebook. |
Where are they published? | JO L 222 du 14.8.1978, p. 11. |
In the few years since they published their findings, RNA interference has become an essential research tool with multiple applications. | Au cours des quelques années qui se sont écoulées après la publication de leur découverte, l’interférence ARN est devenue un outil de recherche essentiel présentant de multiples applications. |
In May 2001, my parents and other government critics were suspended after they published an Open Letter calling for peaceful, democratic dialogue. | On ne les a plus jamais revus En mai 2001, mes parents et d'autres détracteurs du gouvernement ont été suspendus de leurs fonctions. |
And they published this book in 1937, where they actually began to think about, what could you do in bio-reactors to grow whole organs? | Et ils ont publié ce livre en 1937, où ils commençaient à se demander ce que nous pourrions faire au niveau des bio-réacteurs pour faire pousser des organes. |
And I wrote a letter to the Times, which they published, saying not everyone who works for Maxwell Taylor, if anyone remembers that name, agrees with his views. | J'ai écrit une lettre au Times, qui a ensuite été publiée,si vous vous souvenez de ce nom, n'étaient pas forcément d'accord avec lui. |
This took place shortly after they published a tweet reporting that website belonging to the party of leading opposition candidate Guillermo Lasso appeared to have been knocked offline. | Cela s'est produit peu de temps après la publication d'un tweet qui informait que le site web du parti du principal candidat de l'opposition, Guillermo Lasso, semblait être indisponible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
