Past they conjugation of pass.
pass
- Examples
Our founders are indeed happy and proud to see your enthusiasm in the search for new ways to exercise governance permeated with the spirituality that they passed on to us. | Nos fondateurs sont certainement heureux et fiers de voir votre enthousiasme dans la recherche de chemins nouveaux pour l’exercice d’une gouvernance imprégnée de la spiritualité qu’ils nous ont léguée. |
The survivors indicate that as soon as they passed them, they started their pursuit, spraying water on them with their hoses to flood them and sink them. | Les survivants déclarent qu'aussitôt ils les ont dépassés, ils les ont poursuivi en les arrosant avec leurs lances à eau pour les inonder et les faire sombrer. |
When they passed the wall, Simacek did not see them any more. | Quand ils passèrent le mur, Simacek ne les voyait pas plus. |
Yeah, they passed through here a few days ago. | Ouais, ils sont passés par ici, voilà quelques jours. |
In the restaurant, they passed Cicero a note. | Au restaurant, ils ont transmis une note à Cicéron. |
Maybe they passed it along to the family. | Peut-être qu'ils l'ont transmis à la famille. |
To the west they passed over Europe to France and England. | Vers l'ouest, ils traversèrent l'Europe et gagnèrent la France et l'Angleterre. |
My parents gave this to me the Christmas before they passed away. | Mes parents me l'ont donné au dernier Noël avant leur décès. |
Have they passed through the 3rd Street tunnel? | Ont-ils franchi le tunnel de la 3ème Rue ? |
In 1949, they passed a decree dissolving all religious organizations in the country. | En 1949, il a passé un décret supprimant toutes les organisations religieuses du pays. |
Then they passed to the English and Spanish translators. | On les a passés aux traducteurs de l'anglais et de l'espagnol. |
To the west they passed over Europe to France and England. | Vers l’ouest, ils traversèrent l’Europe et gagnèrent la France et l’Angleterre. |
As they passed Botany Bay, Skandia had eked out a small lead over her rivals. | Lorsqu’ils longaient Botany Bay, Skandia avait pris quelques longueurs sur ses rivaux. |
Leaving Serbia and before entering Turkey they passed through Bulgaria. | En quittant la Serbie, elles traversent la Bulgarie, avant de s’enfoncer en Turquie. |
Their beloved teacher was in prison, and they passed their days in mourning. | Leur maître bien-aimé était en prison, et ils étaient plongés dans le deuil. |
Have they passed a new law? | Ont-ils voté une nouvelle loi ? |
After they passed, I was picked up from the ground and put in a cell. | Après qu'ils passèrent, je fus reprise de terre et installée dans une cellule. |
With whom are your data shared and to whom are they passed? | Avec qui partageons-nous vos données ou à qui nous les transmettons ? |
And they passed through the detector. | et sont passées dans le détecteur. |
Me and my brother took over about five years ago after they passed away. | Moi et mon frère l'avons repris il y a 5 ans, après leur décès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
