they noted
Past they conjugation of note.
note
- Examples
Ensuring that marginalized populations are not excluded from the universal health coverage target of the next sustainable development goals will be vital, they noted. | Selon eux, il sera vital de veiller à ce que les populations marginalisées ne soient pas exclues de l'objectif de couverture santé universelle figurant parmi les prochains objectifs de développement durable. |
In particular they noted that Australia had indicated that if formally requested by Solomon Islands it would be disposed to respond positively to such a request in concert with New Zealand and other Forum members. | Ils ont notamment pris acte du fait que l'Australie était disposée à répondre favorablement, en concertation avec la Nouvelle-Zélande et d'autres membres du Forum, si les Îles Salomon présentaient une demande officielle en ce sens. |
They noted a variety of cooperation initiatives among OIC members. | Ils ont appelé l'attention sur plusieurs initiatives de coopération entre les membres de l'OCI. |
And, like Wunder, they noted the success of ICDPs has been elusive. | Tout comme M. Wunder, ils notent que le succès des ICDP est furtif. |
At the country level, they noted that the resident coordinator system was producing impressive results. | Au niveau des pays, elles ont noté que le système de coordinateur résident produisait des résultats impressionnants. |
While recognizing the problems faced by Georgia, they noted some signs of improvement in its economic situation. | Tout en étant conscients des problèmes que rencontrait la Géorgie, ils notaient des signes d'amélioration dans sa situation économique. |
On the other hand, they noted that land grabbing can have different shapes and forms as well. | De l’autre côté, les participants ont acté que l’accaparement des terres prend différentes formes. |
Furthermore, they noted that since 2003, average Thai import prices increased by 2 %. | Par ailleurs, ils ont fait remarquer que depuis 2003, les prix moyens des importations thaïlandaises ont augmenté de 2 %. |
In this context, they noted the first report of the Commission, as contained in document A/62/137-S/2007/458. | À cet égard, ils ont pris note du premier rapport de la Commission, publié sous la cote A/62/137-S/2007/458. |
In this context, they noted the second report of the Commission as contained in document A/63/92-S/2008/417. | À cet égard, ils ont pris bonne note du second rapport de la Commission contenu dans le document A/63/92 - S/2008/417. |
The upward trend, they noted, reflected a positive appraisal of the new UNDP by the donor community. | Elles ont relevé qu'une telle augmentation reflétait l'opinion favorable de la communauté des donateurs vis-à-vis du nouveau PNUD. |
Along with Zambia and Algeria, they noted that they would abstain in the event of a vote on the decision. | Comme la Zambie et l’Algérie, ces pays déclarent qu’en cas de vote concernant cette décision, ils s’abstiendront. |
In doing so, they noted the importance of building on existing mechanisms such as the Nairobi and Abidjan Conventions. | Ce faisant, ils ont noté l’importance de s’appuyer sur les mécanismes disponibles, tels que les Conventions de Nairobi et d’Abidjan. |
Furthermore, they noted that since 2003, average Thai import prices increased by 2 %. | De surcroît, la présence sur le marché de BGB dans la banque de détail n'est pas renforcée. |
In addition, they noted that resources were not available for webcasting and recording the public meetings of the treaty bodies. | En outre, ils ont noté l'absence de ressources pour l'enregistrement et la diffusion sur Internet des réunions publiques des organes conventionnels. |
When scientists supplemented the diet of mice with luteolin, they noted a 40% decrease in rates of fibrosarcoma. | Des propriétés anticancer Lorsque le régime alimentaire de souris est complété par de la lutéoline, les taux de fibrosarcomes baissent de 40 %. |
Further, they noted that priority should also be given to human rights education for those involved in the administration of justice. | Il a été également noté qu'il faudrait dispenser une éducation dans le domaine des droits de l'homme aux magistrats à titre prioritaire. |
In this regard, they noted the upcoming work of the General Assembly on sustainable fisheries, pursuant to resolutions 59/25 and 60/31. | Les délégations ont pris acte à ce propos des futurs travaux de l'Assemblée générale sur la viabilité des pêches, conformément aux résolutions 59/25 et 60/31. |
In this connection, they noted that some agreements against terrorism contain provisions that constitute an adequate juridical basis for taking these actions. | Il ressort à cet égard que certaines conventions relatives à la lutte contre le terrorisme contiennent des dispositions qui constituent une base juridique suffisante. |
The effects, they noted, were felt across the globe and could have implications for the achievement of the Millennium Development Goals. | Leurs effets se faisaient sentir sur l'ensemble du globe et pouvaient avoir des répercussions sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
