they mark
Present they conjugation of mark.
mark
- Examples
Why couldn't they mark it more clearly? | Ils ne pouvaient pas l'indiquer plus clairement ? |
Why would they mark me? | Et que me veulent-ils ? |
The best performance is recorded by the field of the accessories, that they mark a positive sign of 3.1%. | La meilleure performance est enregistrée du secteur des accessoires, qui marquent un signe positif du 3,1 %. |
In my opinion, Eurobonds are a special topic and I support their introduction, as they are a logical continuation of the integration process and they mark a deepening of the process. | À mon avis, les euro-obligations sont un sujet spécial et je soutiens leur introduction, car elles sont une suite logique du processus d'intégration et marquent un approfondissement du processus. |
This is how they mark the generals. | C'est ainsi qu'ils marquent les généraux. |
And if they mark off this area, they're not gonna be coming back, either. | Et s'ils font une croix sur cette zone, ils ne reviendront pas non plus. |
Reproduction: In spring males move into shallow water, where they mark out a spawning territory. | Reproduction : Au printemps, les mâles se rendent dans des eaux peu profondes, où ils marquent un territoire de frai. |
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. | Ils s'assemblent, ils se cachent, ils observent mes pas, car ils guettent mon âme. |
Therefore, they mark an important moment in the history of evangelisation and human promotion in favour of Gypsies. | Elles marquent donc un moment important dans l’histoire de l’évangélisation et de la promotion humaine en faveur des Tsiganes. |
Unfortunately, a majority of email users report that they mark emails as spam that they know aren't spam. | Malheureusement, la plupart des utilisateurs de messagerie signalent comme spam les e-mails qui ne le sont de toute évidence pas. |
The serpents and dragons on the other hand curl backwards to bite themselves; they mark the limits of a protected and controlled area. | Les serpents et les dragons qui se mordent eux-mêmes marquent les limites d'une zone protégée et contrôlée. |
Avoid them by always swimming between the red and yellow flags - they mark the safest place to swim on the beach. | Evitez-les en nageant toujours entre les drapeaux rouges et jaunes – ils marquent l’endroit le plus sûr de la plage pour se baigner. |
People fall in love with musicians because they represent the best part of us. And because they mark a time and place in our lives that we don't want to let go of. | Les gens adorent les musiciens parce qu'ils représentent le meilleur de nous. Et parce qu'ils marquent un lieu et une date que nous ne voulons pas oublier. |
These will be the first elections organized by Bosnian authorities since the signing of the Dayton Peace Agreement, and they mark a significant milestone in Bosnia and Herzegovina's post-war development. | Ce seront les premières élections organisées par les autorités bosniaques depuis la signature de l'Accord de paix de Dayton, et elles marquent un jalon important dans le développement de la Bosnie-Herzégovine après le conflit. |
Because though some creations claim the break respect of previous works, other pieces, inversely, they mark very clearly your filiations, sometimes even of a cynical form, with the forms of the past. | Si certaines créations revendiquent une rupture par rapport à des œuvres plus anciennes, d’autres au contraire marquent leur filiation avec les formes du passé, de manière sous-jacente, détournée, voire parfois de manière cynique. |
However, there is one common denominator of both crises: they mark the approaching demise of the nation-state. | Quoiqu’il en soit il existe un commun dénominateur entre les deux crises : elles signalent la mort annoncée de l'État-nation. |
They mark the border between Argentina and Brazil. | Ils marquent la frontière entre l'Argentine et le Brésil. |
They mark an important step forward in the democratic process. | Elles marquent un pas en avant important dans le processus démocratique. |
They mark the symbolic link between man and the tubers. | Ils marquaient le lien symbolique entre les hommes et les tubercules. |
They mark the start of our dialogue. | Elles marquent le début de notre dialogue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
