lay
- Examples
See, even if you've got the same stuff, they way they lay it out makes you want. | Vous voyez, même si vous avez les mêmes trucs chez vous, Les magasins les rangent de telle façon... que vous voulez les posséder. |
Our persecutors were swifter than the eagles of the air: they pursued us upon the mountains, they lay in wait for us in the wilderness. | 19 Nos persécuteurs étaient plus légers que les aigles des cieux ; ils nous ont poursuivis sur les montagnes, ils nous ont dressé des embûches dans le désert. |
Our persecutors were swifter than the eagles of the air: they pursued us upon the mountains, they lay in wait for us in the wilderness. | 19 Nos persécuteurs étaient plus légers Que les aigles du ciel ; Ils nous ont poursuivis sur les montagnes, Ils nous ont dressé des embûches dans le désert. |
The customs authorities shall, under the conditions they lay down, upon application by the person concerned, authorise replacement products to be imported before the defective goods are exported. | Enfin, il y a lieu de rappeler que l’Italie a utilisé la même base juridique, la loi no 808/85, pour subventionner des projets civils et militaires. |
Member States shall allow, and may require, the return referred to in paragraph 1 to be submitted by electronic means, in accordance with conditions which they lay down. | Toutefois, afin de pouvoir bénéficier de la restitution, les produits entrant dans le champ d'application du chapitre XI de l'annexe de la directive 89/437/CEE doivent également satisfaire aux conditions de marquage de salubrité prévues par cette directive. |
Member States shall allow, and may require, the VAT return referred to in paragraph 1 to be submitted by electronic means, in accordance with conditions which they lay down. | Toutefois, afin de pouvoir bénéficier de la restitution, les produits entrant dans le champ d'application du chapitre XI de l'annexe de la directive 89/437/CEE doivent également satisfaire aux conditions de marquage de salubrité prévues par cette directive. |
Flies are small and they lay eggs that are minute. | Les mouches sont petites et pondent des œufs qui sont minuscules. |
I said I don't care if they lay me off. | J'ai dit que je m'en fichais s'ils me viraient. |
After that they lay down more exactly. | Après cela ils se couchent plus exactement. |
Would you insist that they lay down their weapons? | Exigez-vous qu’ils déposent leurs armes ? Non. |
I know exactly where they lay. | Je sais exactement où ils sont. |
Then they lay in wait to get it. | Ensuite ils ont attendu de l'avoir. |
I know exactly where they lay. | Je sais précisément où elle se cache. |
Why'd they lay you off? | Pourquoi ils vous ont viré ? |
Why'd they lay you off? | Pourquoi ils t'ont viré ? |
Kills fleas before they lay eggs. | Les puces sont tuées avant qu’ elles ne pondent des œ ufs. |
The king is a great one, but things are as they lay. | Le roi est un bon roi. S'il faut qu'il en soit ainsi... |
Why'd they lay you off? | Pourquoi ils vont ont viré ? |
Why'd they lay you off? | Pourquoi vous renvoient-ils ? |
Why'd they lay you off? | Pourquoi tu te ferais virer ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
