they lasted
Past they conjugation of last.

last

But they lasted only three years.
Mais ils n'ont duré que trois ans.
Some of those jobs sure felt like they lasted more than that.
Certains ont semblé durer davantage.
I don't think they lasted very long.
Je ne pense pas qu'il ait été longtemps.
Yeah, she used to love her Sunday outings to Margate, while they lasted.
Elle adorait ses sorties du dimanche á Margate, tant qu'elles ont duré.
I accompanied the youth in the movement's camps; they lasted fifteen days, which corresponded to the mysteries of the Rosary.
J'ai accompagné les jeunes dans les camps du mouvement ; ils duraient alors 15 jours ce qui correspondait aux mystères du rosaire.
I accompanied the youth in the movement's camps; they lasted fifteen days, which corresponded to the mysteries of the Rosary.
J’ai accompagné les jeunes dans les camps du mouvement ; ils duraient alors 15 jours ce qui correspondait aux mystères du rosaire.
Mendieta's work was based on objects and actions that were ephemeral, meaning that they lasted only for a short time.
Le travail de Mendieta est basé sur des objets et des actions éphémères, autrement dit, qui ne durent qu'un bref laps de temps.
Women liked the nylon stockings because they were as pretty as the silk stockings they had previously worn and they lasted much longer.
Les femmes ont aimé les bas en nylon parce qu'elles étaient aussi jolies que les bas en soie qu'elles avaient précédemment portés et elles ont duré beaucoup plus longtemps.
Evita's hospitals were expensive but they worked and they lasted; so would most of her other works had they been permitted to.
Les hôpitaux d’Evita ont coûté cher mais ils fonctionnaient bien et ils ont duré ; tout comme auraient duré ses autres œuvres si on leur en avait laissé la possibilité.
Following the end of the contract round during which Exceptional Market Circumstances occurred, the Independent Expert shall publish the fact that he had made a determination of such circumstances and how long they lasted.
Indiquer la date d'échéance et décrire les modalités d'amortissement de l'emprunt, y compris les procédures de remboursement.
Villa Corner, the stage of ostentatious receptions and of sumptuous and extremely long parties of the same-name family (some say they lasted up to 8 days); Villa Foscarini, where Lord Byron spent two years (1817 - 1818).
Villa Corner, qui a accueilli les fastueuses réceptions qui duraient de longs jours (parfois jusqu’à 8) de la famille ; Villa Foscarini, où Lord Byron a vécu pendant deux ans (1817 - 1818).
Following the end of the contract round during which Exceptional Market Circumstances occurred, the Independent Expert shall publish the fact that he had made a determination of such circumstances and how long they lasted.
Au terme de la période de négociations des contrats durant laquelle les circonstances exceptionnelles affectant le marché ont eu lieu, l'expert indépendant rend publics les éléments qui l'ont amené à déterminer que ces circonstances étaient réunies ainsi que la durée de celles-ci.
They lasted less than an hour.
Ils ont duré moins d'une heure.
They lasted for five days, and terminated on the full moon which succeeded the summer solstice.
Ils ont duré pendant cinq jours, et se sont terminés sur la pleine lune qui a réussi le solstice d'été.
They lasted until midnight and were often the occasion for dances, horse racing and different games of chance.
Elles se prolongeaient jusqu'à minuit et étaient souvent accompagnées de danses, de courses de chevaux et de différents jeux de hasard.
They lasted until midnight and were often the occasion for dances, horse racing and different games of chance.
Elles se prolongeaient jusqu’à minuit et étaient souvent accompagnées de danses, de courses de chevaux et de différents jeux de hasard.
They lasted between one week and three months.
L'Iraq a indiqué que la durée des cours variait selon le sujet et le niveau des fonctions exercées par les participants et qu'elle allait d'une semaine à trois mois.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday