invite
- Examples
They will return to-morrow to Athens where they invite me to visit them. | Ils reviendront demain à Athènes où ils m'invitent à les visiter. |
And why don't they invite me anymore? | Et pourquoi est-ce qu'ils ne m'invitent plus ? |
Why wouldn't they invite me? | Pourquoi ne m'ont-ils pas invité ? |
Why didn't they invite you? | Pourquoi ne t'ont-ils pas invitée ? |
At the same time, they invite you to comment on its content and methods. | Dans le même temps, le CoR vous invite à commenter le contenu et les méthodes. |
Julián has lots of friends, they invite him to parties... But then each one has their life... | Julian a plein d'amis. Ils l'invitent à leurs fêtes. Mais chacun a sa vie |
In fact, they invite you to follow the canonical path, that of money: follow the money! | En fait ils vous invitent à suivre la voie canonique, celle de l’argent : cherchez l’argent ! |
With their loving gaze they invite us to watch and pray in order to welcome the divine Saviour, who comes to bring the joy of Christmas to the world. | A travers leur regard d'amour, ils nous invitent à veiller et à prier pour accueillir le Sauveur divin, qui vient apporter au monde la joie de Noël. |
Ancient traditions not only recognized this relationship, they invite us one step further, and they left precise instructions in terms of how we apply this in our lives. | Les anciennes traditions n’ont pas seulement reconnu cette relation, elles nous invitent à l’étape suivante et laissent des instructions précises sur la façon de les appliquer dans nos vies. |
In any case they do not provide any answers for the audience, rather they invite us to reflect on some issues such as the concept of the monarchy and the existence of states. | En aucun cas ils n'y répondent pour les spectateurs, mais ils nous invitent plutôt à des réflexions pour certains problèmes tels que la monarchie et l'existence des états. |
Some GNU/Linux operating system distributions add proprietary packages to the basic free system, and they invite users to consider this an advantage, rather than a step backwards from freedom. | Quelques distributions du système d'exploitation GNU/Linux ajoutent des paquets privateurs au système libre de base et invitent les utilisateurs à considérer ceci comme un avantage plutôt que comme un pas en arrière par rapport à la liberté. |
They invite you to read the report written after this meeting. | Ils vous invitent à lire le rapport écrit après cette réunion. |
They invite us to their office or factory. | Ils nous invitent à leur bureau ou à l'usine. |
They invite us to enter and leave with the snowmobiles. | Ils nous invitent à entrer et repartent de leur côté avec les motos. |
They invite you to break the law. | Ils vous invitent à enfreindre la loi. |
We're good friends. They invite me to stuff. | On est amis. Elles m'invitent à leurs trucs. |
They invite you to break the law. | Ils vous poussent à enfreindre la loi. |
They invite me a lot. | Ils m'invitent beaucoup. |
They invite us to open our Jubilee celebration to the horizons of love and to see all the poor and needy of this world. | Elles nous invitent à ouvrir notre célébration jubilaire sur les horizons de la charité, en prenant en considération tous les pauvres et les indigents du monde. |
They invite us not to be frightened, since the Messiah, the long-awaited Saviour who at last came down from heaven to redeem all humanity, is born for us. | Elles nous invitent à ne pas avoir peur, car le Messie est né pour nous, le Sauveur longtemps attendu et finalement venu sur terre pour racheter l'humanité tout entière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
