they intervene
-s'écoulent
Present they conjugation of intervene.

intervene

When there is a major crisis, they intervene in exotic financial places, making sure above all that no international speculators will lose their initial wager.
En temps de crise aiguë, intervenant sur des places financières exotiques, ils veillent ainsi avant tout à ce qu’aucun spéculateur international ne perde sa mise initiale.
Sanctions are foreseen if they intervene without the Ministry being notified.
Des sanctions sont prévues s’ils interviennent sans que le ministère en soit informé.
How could they intervene on the question of disciplining capital and trying to get it to invest in more productive activities?
Comment pourraient-ils intervenir sur la question de discipliner le capital pour le pousser à investir dans des activités plus productives ?
The Council's sentences are given by simple majority, except when they intervene in second vote, in a procedure using the qualified majority.
Les sentences du Conseil se décident à la majorité simple, sauf lorsqu'elles interviennent en second vote d'une procédure à la majorité qualifiée.
In many instances, they intervene to mobilize development stakeholders in support of actions to protect and preserve certain species.
Elles interviennent dans bien des cas à la mobilisation des acteurs et actrices du développement pour la protection et la conservation de certaines espèces.
We can see that clearly in our daily work in the Council: they intervene, sometimes, proactively, sometimes by taking over, and sometimes by supplementing United Nations activities.
On le voit bien au Conseil, dans notre action quotidienne : elles interviennent, tantôt en anticipation, tantôt en relais, en complément de l'action des Nations Unies.
Finally, under the pretext that a country is undemocratic and unstable and that it poses a threat to international peace and security, they intervene directly and invade the country.
Enfin, sous prétexte qu'un pays n'est pas démocratique et stable et qu'il représente une menace à la paix et la sécurité internationales, ils interviennent directement et envahissent le pays.
C. Members should take into account in their intervention policies the interests of other members, including those of the countries in whose currencies they intervene.
C. Les Etats membres devraient tenir compte, dans leurs politiques d’intervention, des intérêts des autres Etats membres, notamment ceux des Etats en la monnaie desquels ils effectuent l’intervention.
C. Members should take into account in their intervention policies the interests of other members, including those of the countries in whose currencies they intervene.
Principe C. Les États membres devraient tenir compte, dans leurs politiques d'intervention, des intérêts des autres États membres, notamment ceux des États en la monnaie desquels ils effectuent l'intervention.
When you call on spirit for help, it is your will and decision that they intervene for you, and this they will do if only you ask.
Quand vous demandez l’aide de l’esprit, c’est votre choix et votre décision qu’ils interviennent pour vous, et cela, ils ne le feront que si vous le leur demandez.
It is a well-known fact that there are more than 15 000 lobbyists active in Brussels trying to influence the legislative texts that are adopted there, and that they intervene at all stages of the legislative process.
par écrit. - Il est communément admis que plus de 15 000 lobbyistes s'activent à Bruxelles pour tenter d'influencer les textes législatifs qui y sont adoptés, et cela à tous les stades du processus législatif.
However, the European Union and the present Belgian Presidency should focus solely on providing assistance and support; under no circumstances should they intervene in these countries' internal affairs.
Cependant, dans ce renforcement de l'appui au processus démocratique, il ne peut être question pour l'Union européenne et l'actuelle présidence belge du Conseil que d'une aide et d'un soutien et non d'une ingérence dans les affaires intérieures.
Independent mechanisms have been established for this purpose; these are the Local Ombudsmen's offices and the departmental social services, but they intervene rarely since few cases are submitted to them and those are generally resolved within the school.
Il existe aussi des mécanismes indépendants à cette fin qui sont les services du Défenseur et les services départementaux de gestion des affaires sociales, mais ceux-ci n'interviennent que rarement car les cas se règlent généralement à l'intérieur de l'école.
My country addressed letters on this matter to the Secretary-General, the President of the Security Council and the President of the General Assembly and to international governmental and non-governmental organizations, requesting that they intervene to resolve this matter.
Mon pays a adressé des lettres à ce sujet au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et au Président de l'Assemblée générale ainsi qu'à des organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales, leur demandant d'intervenir pour résoudre ce problème.
They form a part of society that is structured according to this model, a structure that permits them to behave according to this perverse psychological functioning anywhere they intervene.
Ils forment une partie de la société qui est structurée selon ce modèle, une structure qui leur permet de se comporter selon ce fonctionnement psychologique pervers où qu'ils interviennent.
They intervene how we have access and we share the information.
Ils interviennent comme nous avons l'accès et nous partageons les renseignements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
elk