they indicated
-ont indiqué
Past they conjugation of indicate.

indicate

In addition, they indicated that the investigations into the Afriqiyah Airways accident had encountered difficulties and have not led to conclusions so far.
La LCAA a par ailleurs indiqué que les enquêtes relatives à l'accident d'Afriqiyah Airways avaient rencontré des difficultés et n'ont pas encore livré de conclusions.
However, they indicated that they would resume their participation in the committee as soon as conditions conducive to peace were in place.
Ils se sont cependant déclarés disposés à siéger à nouveau au Comité dès que seraient instaurées des conditions propices à la paix.
In particular, they indicated that the OECD and UNCTAD should continue to maximize their efforts to cooperate and take advantage of mutual synergies in their work.
Ils ont en particulier indiqué que l'OCDE et la CNUCED devaient poursuivre leurs efforts de coopération et tirer parti de leurs synergies réciproques.
In addition, they indicated the need to encourage compliance with existing obligations, in particular in relation to marine scientific research and the protection of the marine environment.
Elles ont par ailleurs souligné la nécessité d'encourager le respect des obligations existantes, notamment en matière de recherche scientifique marine et de protection du milieu marin.
Nor have they indicated what kinds of works were undertaken, so that it is not possible for the Commission to determine whether the works concerned were unusual for a tenant.
Elles n’ont pas davantage indiqué la nature des travaux effectués, ce qui prive la Commission de la possibilité de déterminer s’il s’agit de travaux inhabituels pour un locataire.
At first, i.e. when the aid was awarded, they indicated that it was investment aid which should fall within the scope of the Flevoland SPD (see supra recital 9).
Dans la notification du 4 mai 2007, le programme de formation est divisé en cinq modules, dont les deux derniers sont de faible ampleur :
They indicated however that in 2004 and 2005, no State compensation was granted to PP for carrying out the postal service obligation.
Elles ont toutefois indiqué qu’en 2004 et 2005, l’État n’avait versé aucune compensation à Poczta Polska pour la prestation du service postal.
Nevertheless, they indicated that the output of these projects is still limited.
Toutefois, ces pays ont indiqué que les résultats de ces projets restent limités.
In July 2008, they indicated their intention to negotiate on parental leave.
En juillet 2008, ceux-ci ont signalé leur intention de négocier en matière de congé parental.
And they indicated to me that their intel was similar to what Ben Fulford said.
Elle m’a dit que ses informations concordaient avec celles de Ben Fulford.
The only abuses I know of are the ones they indicated.
Je n'ai pas eu connaissance d'autres exactions que celles qui ont été indiquées.
As for the Green Border, they indicated a lack of proper border surveillance equipment.
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
With respect to access to their lawyers, they indicated that they were not subjected to any restrictions.
S'agissant de la possibilité de consulter leur avocat, ils ont indiqué qu'ils n'étaient soumis à aucune restriction.
However, they indicated that they would like to give this bonus at least for the eligible costs of the year 2006.
Toutefois, elles ont indiqué qu’elles souhaiteraient accorder cette prime au moins aux coûts admissibles de 2006.
Specifically, they indicated it enhanced their own critical thinking and developed their interdisciplinary understanding.
Plus précisément, ils ont indiqué que l’enseignement de la TdC avait amélioré leur propre pensée critique et développé leur compréhension interdisciplinaire.
Regarding the alleged failure to sell ABX France, the Belgian authorities note that they indicated which parts were sold.
Quant à la prétendue absence de vente d'ABX France, les autorités belges rappellent qu'elles ont indiqué quelles étaient les parties vendues.
When they originally gave me this sound code, they indicated that they would give other Attunements in the future.
Quand ils m’ont transmis ce code sonore au départ, ils ont dit qu’ils transmettraient d’autres Ajustements Tonals à l’avenir.
That was when, in the board's response, they indicated we all needed guidance by the courts on the matter.
C'est alors que, dans la réponse du Comité, ils ont indiqué que nous avions tous besoin de l'éclairage des tribunaux sur ce sujet.
This is what the two Super-Powers declared that they want to do, when they indicated their intention to cut their strategic arsenals in half.
C’est ce que les deux super-puissances ont déclaré vouloir le faire, en se proposant de diminuer de moitié leurs arsenaux stratégiques.
The next morning I asked the couple next to us if they saw any strange lights and they indicated they did not.
Le lendemain matin, j'ai demandé le couple près de nous, si ils ont vu les lumières étranges et ils ont indiqué qu'ils n'ont pas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage