they have worked
Present perfect they conjugation of work.
- Examples
My sixth and final point is that they have worked hard. | Ma sixième et dernière remarque, c'est qu'ils ont travaillé avec acharnement. |
And they have worked so hard, and want this so badly. | Et ils ont travaillé si dur, et que vous voulez ce si mal. |
Accordingly, they have worked for longer even under conditions of prolonged stress. | En conséquence, ils ont travaillé plus longtemps, même dans des conditions de stress prolongé. |
Leave reviews for Pro Plus Provider they have worked with. | Fournir des commentaires concernant les Fournisseurs Pro Plus avec lesquels ils ont travaillé. |
They have been quite good in the way they have worked with Parliament. | Ils ont eu une bonne façon de travailler avec le Parlement. |
In some people it has worked wonders, they have worked it greatly. | Chez certaines personnes, il a fait des merveilles. Elles l’ont beaucoup utilisé. |
In some people it has worked wonders, they have worked it well, greatly. | Chez certaines personnes, il a fait des merveilles. Elles l’ont beaucoup utilisé. |
We believe that they have worked very hard, that they have worked very successfully. | Nous pensons qu'ils ont travaillé très dur, que leur travail a été très fructueux. |
His father founded the family-run shop in 1967 and, since its opening, they have worked with FELCO. | Son père a fondé le magasin familial en 1967 et, dès l'ouverture, ils ont travaillé avec FELCO. |
My delegation believes that they have worked well and, all told, the results are interesting. | Pour ma délégation, ils ont bien travaillé et la moisson est somme toute intéressante. |
There should be a display of staff members and how long they have worked at the centre. | Il devrait y avoir un affichage des membres du personnel et combien de temps ils ont travaillé au centre. |
After all, they have worked for years already, helping to reduce the costs of the Olympia model. | Après tout, ils travaillent déjà depuis des années et contribuent à réduire les coûts du modèle Olympia. |
I know from the country I know best that they have worked for a very long time. | Je sais par le pays que je connais le mieux qu'ils fonctionnent depuis longtemps. |
It was not easy: they have worked miracles and they have my respect. | La tâche était ardue et ils ont fait des prouesses. Je leur dois tout mon respect. |
The basic consensus with which they have worked is something to be greatly welcomed and is very encouraging. | Le consensus sur lequel ils ont travaillé est un élément très positif et porteur d'espoir. |
Since then, they have worked with the poor, the imprisoned, the marginalized and in the field of education. | Depuis lors, ils ont travaillé avec les pauvres, les prisonniers, les marginaux et dans le domaine de l’éducation. |
Employers generally prefer to hire someone they have worked with before, or who is known by someone else they trust. | Les employeurs préfèrent généralement embaucher quelqu'un, ils ont travaillé auparavant, ou qui est connu par quelqu'un d'autre qui ils ont confiance. |
This conferred a certain notoriety to them in the community, especially when we know that they have worked tirelessly and voluntarily. | Ceci leur ont donné une certaine notoriété dans la communauté, surtout quand on sait qu'ils ont travaillé sans relâche et de manière volontaire. |
Over the past four decades, they have worked to virtually eliminate the elementary expression of working-class resistance—the strike. | Au cours des quatre dernières décennies, elles se sont efforcées d’éliminer quasiment l'expression élémentaire de résistance de la classe ouvrière qu’est la grève. |
How do you propose to drop in on self-employed workers and ask when, where and how much they have worked? | Comment proposez-vous de tomber sur le dos des travailleurs indépendants pour leur demander quand, où, et combien de temps ils ont travaillé ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
