they have taught
Present perfect they conjugation of teach.
teach
- Examples
I see they have taught you well. | Je vois que tu as bien appris. |
Your people do not want peace. They have taught me that. | Ton peuple a montré qu'il ne veut pas la paix. |
They have taught me a lot, and I'd like to be able to share some of these observations with you. | Ils m'ont beaucoup appris, et j'aimerais pouvoir vous faire partager certaines de ces observations. |
I do not intend to forget what they have taught me. | Je n'ai pas l'intention d'oublier ce qu'ils m'ont appris. |
I know that everything they have taught me is good for me. | Je sais que tout ce qu’ils m’ont enseigné est bon pour moi. |
That is what they have taught me to contact, whenever I wish to communicate with them. | C'est ce qu'ils m'ont appris au contact, quand je veux communiquer avec eux. |
Well, satellites are fantastic, and they have taught us so much about the big picture over the past few decades. | Les satellites sont formidables, et ils nous ont appris beaucoup de choses au cours des dernières décennies. |
Over all the years that I've been talking to them, they have taught me that we are more than our worst days. | Depuis toutes ces années que je les fréquente, |
Over all the years that I've been talking to them, they have taught me that we are more than our worst days. | Depuis toutes ces années que je les fréquente, ils m'ont appris que nous sommes davantage que la somme de nos mauvais jours. |
To me, this world is called Lamu, a place in which they have taught me the value of life, where the smile is their flag. | Pour moi, ce monde s’appelle Lamu, un lieu où l’on m’a appris la valeur de la vie, où le sourire est son drapeau. |
Gradually the vibration of Earth has risen through the presence and work of the Lightworkers, and at the same time they have taught others the way. | Graduellement les fréquences vibratoires sur la TERRE ont augmentées à travers la présence et le travail des TRAVAILEURS DE LA LUMIÈRE, et en même temps ils ont enseignés aux autres la voie à suivre. |
They have taught generations of people how to pray. | Elles ont appris à des générations de personnes à prier. |
They have taught me the difficult trade of resistance. | Ils m’ont appris le dur métier de la résistance. |
They have taught us that, working together, everything is possible. | Ils nous ont appris en effet qu'à agir ensemble, tout est possible. |
They have taught you to be soldiers. | Ils vous ont appris à être des soldats. |
Your people do not want peace. They have taught me that. | Les tiens ont démontré qu'ils veulent la guerre. |
They have taught them to understand the political situation and the political needs of the working class. | Elles leur ont appris à comprendre la situation politique et les besoins politiques de la classe ouvrière. |
They have taught us that we are our own savior, and only we can save ourselves. | Ils nous ont appris que nous sommes notre propre sauveur et que nous seuls pouvons nous sauver. |
They have taught me all I know about the Mother Okavango—about presence in the wild. | Ils m'ont enseigné tout ce que je sais sur la Mère Okanvango, et sur la vigilance en milieu naturel. |
They have taught us through their example, that the dialogue of our various forms of knowledge is based on respectful listening and on the collective construction of shared decisions. | Leur exemple nous a appris que le dialogue des nombreuses formes de savoirs repose sur une écoute respectueuse et sur une construction collective des décisions partagées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
