they have signed
Present perfect they conjugation of sign.

sign

VibeKing has written a proposal for a new band they have signed.
VibeKing a rédigé une proposition pour un nouveau groupe.
But they have signed a peace treaty.
Mais les turcs ont signé le traité de paix de Vasvar.
Countries are not always aware of the details and implications of what they have signed.
Les pays n’ont pas toujours conscience des détails et des conséquences de ce qu’ils ont signé.
No: they have signed, so they should ratify, and they should implement human rights.
Stop ! Ils ont signé le pacte, alors ils doivent le ratifier et faire respecter les droits de l’homme.
Pressure should be brought to bear on countries to make them fulfil the UN Convention which they have signed.
Il faut faire pression sur les gouvernements pour qu'ils satisfassent aux conventions des Nations Unies qu'ils ont signées.
Delegations are requested to be prepared to speak on the clusters for which they have signed up.
Je prie les délégations de bien vouloir se tenir prêtes à intervenir sur les modules pour lesquels elles se sont inscrites.
These companies will have heavy workloads this year because they have signed contracts for the construction of large buildings.
Ces entreprises auront cette année beaucoup de pain sur la planche, car elles ont signé des contrats pour la construction de grands ouvrages.
Governments and Roma must do what they have signed up to: take determined action to deliver tangible results.
Les gouvernements et les Roms doivent faire ce à quoi ils se sont engagés : entreprendre une action résolue afin d'obtenir des résultats concrets.
The border arbitration agreement which they have signed sends out a positive message and sets an excellent example to the other countries in the region.
L'accord d'arbitrage frontalier qu'ils ont signé envoie un message positif et constitue un excellent exemple pour les autres pays de la région.
providing basic protection for all workers regardless of the type of contract that they have signed;
la garantie d'une protection de base pour tous les travailleurs, quel que soit le type de contrat signé ;
CHILE said they have signed the sharks MoU and that they have enacted laws against finning.
Le CHILI a déclaré avoir signé le protocole d'accord sur les requins et promulgué des lois contre la pratique de l'amputation des ailerons de requins.
The success of any mediation presupposes the ongoing commitment or the parties to the conflict to implementing diligently the contractual provisions that they have signed.
L'aboutissement de toute médiation suppose un engagement résolu des parties au conflit à appliquer avec diligence les dispositions contractuelles dûment signées.
Member States believe we can meet the target and they have signed up to what they feel they can do now.
Les États membres pensent que nous pouvons atteindre les objectifs et ils se sont engagés pour ce qu'ils pensent être capables de faire pour l'heure.
The Montenegrins, of course, should not sit back and relax now but should fully implement the agreement they have signed.
Les Monténégrins ne doivent bien sûr pas se reposer sur leurs lauriers : ils doivent veiller à la bonne mise en œuvre de l'accord qu'ils ont signé.
Other times it simply means they have signed up for an autoresponder sequence that guides them to a purchase or other action.
D'autres fois il signifie simplement qu'ils se sont engagés pour un ordre de liste à réponse préenregistrée qui les guident à un achat ou à toute autre action.
For the transition to succeed, the Congolese parties must, from the outset, provide strong signals of their intention to implement the agreements they have signed.
Pour assurer une transition sans heurt, les parties congolaises doivent dès le départ indiquer clairement leur intention d'appliquer les accords qu'elles ont signés.
Urges all the Sudanese parties to fully comply with the ceasefire and to honour their commitments as contained in the various agreements they have signed.
Demande à toutes les parties soudanaises de se conformer pleinement au cessez-le-feu et de respecter leurs engagements, tels que stipulés dans les différents accords qu'elles ont signés.
Nine monitor whether States are doing what they should in relation to the international human rights treaties they have signed up to.
Neuf d'entre eux déterminent si les États honorent les obligations qui sont les leurs aux termes des traités internationaux relatifs aux droits humains qu'ils ont signés.
They know that in order to make progress in the negotiations they must fully implement the protocol, as they have signed it and will soon ratify it.
Ils savent que pour progresser dans les négociations, ils doivent mettre en œuvre le protocole complètement, puisqu’ils l’ont signé et vont bientôt le ratifier.
Both SLM/A and the Government continue to show a chronic disregard for both the letter and the spirit of the ceasefire agreements they have signed.
Le SLM/A et le Gouvernement continuent de faire preuve d'un mépris constant à l'égard de la lettre et de l'esprit des accords de cessez-le-feu qu'ils ont signés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage