they have placed
Present perfect they conjugation of place.
- Examples
I thank all members for the trust they have placed in me. | Je remercie tous les membres de la confiance qu'ils ont placée en moi. |
In so doing they have placed such locations and installations in danger. | Ce faisant, ils ont mis en danger ces lieux et ces installations. |
We thank PROCERAN for the trust they have placed in BERALMAR in this case. | Nous remercions PROCERAN pour sa confiance en BERALMAR. |
My appreciation extends to all delegations for the confidence that they have placed in me. | Je remercie toutes les délégations pour la confiance qu'elles ont placée en moi. |
My appreciation extends to all delegations for the confidence that they have placed in me. | Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée. |
My appreciation extends to all delegations for the confidence that they have placed in me. | J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée. |
Again, they have placed a grid over the ley line grid of the Earth. | Ils ont à nouveau placé une grille sur les lignes telluriques de la Terre. |
Users may, at any moment, access the personal details they have provided and information on the orders they have placed. | L'utilisateur pourra avoir accès, à tout moment, aux données personnelles transmises et à l'information sur toutes ses commandes. |
We have achieved the satisfaction of all customers we have worked, so we have to thank the full confidence they have placed in us. | Annonceur Contactez tous nos clients, nous avons travaillé, nous avons donc à remercier toute la confiance qu'ils ont placée en nous. |
Manufacturers shall ensure that pyrotechnic articles which they have placed on the market are labelled in accordance with Article 10 or Article 11. | Les fabricants veillent à ce que les articles pyrotechniques qu’ils ont mis sur le marché soient étiquetés conformément à l’article 10 ou à l’article 11. |
Since the current Courts do not attend on an urgent and global basis, they have placed the woman and her family at risk. | L'absence de procédure d'urgence et de démarche globale des tribunaux à cet égard met en danger la femme et sa famille. |
We have achieved the satisfaction of all customers we have worked, so we have to thank the full confidence they have placed in us. | Nous avons atteint la satisfaction de tous nos clients, nous avons travaillé, nous avons donc à remercier toute la confiance qu'ils ont placée en nous. |
My appreciation goes to all delegations for the confidence that they have placed in my country and me by electing me Chairman of this important Committee. | Je suis reconnaissant à toutes les délégations de la confiance qu'elles ont placée en moi et en mon pays en m'élisant Président de cette importante Commission. |
Persons who supply us with their telephone numbers on-line will only receive telephone contact from us with information regarding orders they have placed on-line. | Les personnes qui nous fournissent en ligne leur numéro de téléphone ne recevront de notre part que des appels relatifs aux commandes qu’elles ont passées. |
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by PPE which they have placed on the market. | Ils coopèrent avec cette autorité, à sa demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par l'EPI qu'ils ont mis sur le marché. |
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by vessels which they have placed on the market. | Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. |
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by explosives which they have placed on the market. | Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. |
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by radio equipment which they have placed on the market. | Le fabricant peut désigner un mandataire par un mandat écrit. |
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by products which they have placed on the market. | Le mandat doit au minimum autoriser le mandataire : |
They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the risks posed by measuring instruments which they have placed on the market. | Le mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat reçu du fabricant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
