they have paid
Present perfect they conjugation of pay.
It says that they have concluded the investigation, and they have paid.
Ça dit qu'ils ont conclus l'enquête, et ils ont payé.
And they have paid the price.
Et ils en paient le prix.
They can expect more free storage option as they have paid enough for the hardware.
Ils peuvent s’attendre à plus d’option de stockage gratuit car ils ont payé suffisamment pour le matériel.
Yes, they have paid for the photos, but for their private use and not to advertise third parties.
Oui, ils ont payé les photos, mais pour leur usage privé et non pour la promotion de tiers.
Because they are going to lead souls to the anti-messiah, they have paid the price, they have been bought.
Parce qu'ils vont mener les âmes à l'anti-messie, ils ont payé le prix, ils ont été achetés.
The user will gain ownership of the products in question once they have paid the entire agreed price.
L'utilisateur devient propriétaire des biens une fois que le prix convenu a été intégralement payé.
Municipalities recover the maintenance payments that they have paid from the person liable to provide maintenance.
Les communes se font rembourser par la personne à qui incombe l'obligation alimentaire les sommes versées.
Most people don't know that they may be entitled to a refund of the tax they have paid to Revenue during the year.
Peu de personnes savent qu'elles peuvent être remboursées de leurs taxes payées pendant l'année.
Despite formidable economic difficulties that many countries face, they have paid nevertheless, which the USA naturally should also do.
D'autres pays ont payé leur cotisation, même s'ils affrontent de graves difficultés économiques. Les États-Unis devraient s'en inspirer.
The travelers will then be reimbursed for all the sums they have paid, but will not be entitled to compensation.
Le Voyageur sera alors remboursé de toutes les sommes qu’il aura pu verser mais ne pourra pas prétendre à une indemnisation.
Cases often arise where consumers are disappointed when they do not obtain the services for which they have paid in advance.
Il arrive trop souvent que les consommateurs soient déçus dans leurs attentes et n'obtiennent pas les services qu'ils ont payés d'avance.
In most Member States, citizens have to work well into the spring and summer until they have paid their contribution.
Dans la plupart des États membres, les citoyens doivent travailler jusqu'au printemps, voire jusqu'à l'été avant d'avoir fini de payer leur contribution.
It is an important observation that net contributors also receive significant benefits from the resources which they have paid into the EU budget.
Il est important de noter que les contributeurs nets tirent également d'importants bénéfices des ressources qu'ils versent dans le budget de l'UE.
We can look citizens in the eye and say that the money they have paid in taxes has been managed well and appropriately.
Nous pouvons regarder nos concitoyens dans les yeux et leur dire que l'argent qu'ils ont versé en impôts a été géré correctement et utilement.
Most people don't know that they may be entitled to a refund of the tax they have paid to Revenue during the year.
La plupart des gens ne savent pas qu'ils ont le droit de récupérer une partie des impôts payés pendant l'année.
In most Member States, citizens have to work well into the spring and summer until they have paid their contribution.
Dans la plupart des États membres, les citoyens doivent travailler jusqu’au printemps, voire jusqu’à l’été avant d’avoir fini de payer leur contribution.
The driver and the passengers must subscribe a travel insurance, that is free if they have paid their airline tickets by credit card.
Le conducteur et les passagers doivent souscrire une assurance de voyage, qui est offerte par leur carte de crédit s'ils ont payé leurs billets d'avion avec.
The citizens must have access to information about how each euro is spent - because each euro comes from taxes which they have paid.
Les citoyens doivent avoir accès aux informations sur la manière donc chaque euro est dépensé, parce que chaque euro provient de taxes qu'ils ont payées.
I am grateful to them, and particularly to Mrs Barsi-Pataky, for the close attention they have paid to the development of this great Galileo programme.
Je les remercie, et plus particulièrement Mme Barsi-Pataky, de suivre très attentivement l’évolution de ce grand programme qui est Galileo.
Therefore, no loggers should receive a new concession until they have paid all their back taxes and fees, in addition to a penalty.
Aucun exploitant ne se verra donc octroyer de nouvelle concession avant d'avoir remboursé tous ses arriérés d'impôts et de redevances, en sus d'une pénalité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowy