they have moved
Present perfect they conjugation of move.
No, they have moved to Dubai, it seems.
Non, ils ont déménagé à Dubaï.
That is why they have moved south...
Voilà donc pourquoi ils sont partis vers le Sud !
Keys have been handed over to the beneficiaries and they have moved in.
Leurs bénéficiaires se sont vus remettre les clés et ont emménagé.
By the time you can make ends meet, they have moved the ends.
Au moment où vous pouvez joindre les deux bouts, ils ont bougé les extrémités.
But they have moved ahead.
Mais ils nous ont dépassé.
But when your ex becomes indifference, it is a sure sign that they have moved on.
Mais quand votre ex devient l"indifférence, il est un signe certain qu"ils se sont déplacés sur.
But I have to tell you, they have moved from the old house.
Ils ont quitté la vieille maison.
My family, even if they are still alive, surely by now they have moved on.
Ma famille, même si elle est encore en vie, m'a probablement oublié depuis le temps.
But those who lived on those planets, they have moved to one other Planet of the Solar system.
Mais ceux qui vivaient sur ces planètes ont déménagé sur une autre planète du système solaire.
After their win, they have moved to the first league and continue to be successful.
Ils accèdent par la suite à la première ligue et connaissent depuis un succès non démenti.
What happens to students who have to change to a conventional school because they have moved house or for some other external reason?
Qu’arrive-t-il aux élèves qui, suite à un déménagement ou d’autres circonstances extérieures, doivent changer pour une école traditionnelle ?
And the most successful of the developing countries, they have moved on, you know, and they have become emerging economies, we call them.
Et les plus prospères des pays en développement ici, ont avancé, vous savez. Ils sont devenus des économies émergentes, c'est comme ça qu'on les appelle.
They are at a stage where they have moved into a higher level of consciousness, and will be part of open contact when it is safe to do so.
Ils sont à un stade où ils ont évolués à un niveau de conscience plus élevé, et feront partie des contacts ouverts lorsqu’ils pourront être engagés sans danger.
We must acknowledge this, because we also criticise the fact that we are distant from the citizens, but on this occasion, ladies and gentlemen, on 1 January, they have moved ahead of us.
Il faut le reconnaître, car nous critiquons toujours la distance qui nous sépare des citoyens et à cet égard, Mesdames et Messieurs, ils nous ont pris de vitesse le premier janvier.
Surely we cannot accept that large earners, for instance, should pay lower taxes simply because they have moved their place of residence from their home country to a neighbouring EU state.
Il est inacceptable que les personnes à revenus élevés puissent, à la faveur d'un changement de domicile, payer moins d'impôts en tant qu'étranger dans le pays de l'UE voisin que dans leur pays d'origine.
They have moved with incredible speed and strength.
Ils sont intervenus avec une rapidité et une force incroyables.
They have moved to other European Union countries.
Ces travailleurs se sont rendus dans d'autres pays de l'Union européenne.
They have moved at tremendous speed in order to catch up, and it has been very difficult for them.
Ils ont progressé à très grande vitesse pour être à niveau et leur tâche fut très difficile.
They have moved away from their traditional roles of working only in the logistics supporting areas to front-line operations.
Elles se sont écartées de leur rôle traditionnel, qui se réduisait à un rôle de logistique, pour passer aux opérations en première ligne.
They have moved on to a higher expression of life, not life as we know it, but in the spirit everlasting.
Ils sont allés vers une plus haute forme de vie. Pas celle que nous connaissons, mais une vie qui se fond dans l'esprit éternel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate