Present perfect they conjugation of identify.
identify
- Examples
The Group believes that the list needs to be updated regularly on the basis of specific and reliable information provided by States on persons or entities they have identified as members of or being associated with al-Qa'idah and the Taliban. | Le Groupe considère que la liste doit être mise à jour régulièrement à partir des informations précises et fiables communiquées par les États au sujet de personnes ou d'entités identifiées comme étant membres de l'organisation Al-Qaida et des Taliban ou associées à ceux-ci. |
The empowered communities engage in local-level advocacy on issues they have identified. | Les communautés ainsi habilitées entreprennent alors des activités de plaidoyer locales autour des questions qu'elles ont recensées. |
Which of the factors they have identified might make a difference to the amount of wrinkling? | Parmi les facteurs qu'ils ont identifiés, lesquels pourraient influencer la formation des rides ? |
Most States and panellists considered that the gaps they have identified required the adoption of complementary international standards. | La plupart des États et des experts ont estimé que les lacunes qu'ils avaient signalées nécessitaient l'adoption de normes internationales complémentaires. |
The Panel of Experts recommends a number of robust and wide-ranging measures to address the problems they have identified. | Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés. |
With great dedication they have identified and indicated the direct and indirect sources that Scotus used in his writing. | Avec une grande application, on y a déterminé et indiqué les sources directes et indirectes, dont Scot s'est servi dans sa rédaction. |
The programme will help to develop a life skills approach for adolescents on a range of issues they have identified. | Le programme aidera à élaborer une approche fondée sur l'acquisition de compétences psychosociales dans toute une série de domaines déterminés par les adolescents. |
In that paper they have identified several areas of general agreement, including on the principle of enlarging both categories of membership. | Dans ce document ils ont identifié plusieurs domaines où il existe un accord général, y compris sur le principe de l'élargissement des deux catégories de membres. |
The results in the UNIFEM strategic results framework are drawn from commitments that countries have made and the priorities they have identified. | L'élément résultats du cadre de résultats stratégiques d'UNIFEM provient des engagements pris par les pays et des priorités définies par eux. |
I can only hope that in the following years we can address the problems they have identified. | Reste à espérer que nous serons, au cours des prochaines années, en mesure d'aborder les problèmes mis en avant par ces agences. |
The only way they can do this, however, is by identifying and then blocking individual IP addresses they have identified as coming from a VPN. | La seule façon d’y parvenir, cependant, est d’identifier et de bloquer les adresses IP individuelles qu’ils ont identifiées comme provenant d’un VPN. |
Some participating countries are represented in the TPNs by government agencies on a provisional basis, until they have identified suitable national research institutes. | Quelques pays participants sont représentés dans les réseaux thématiques par des organismes publics à titre provisoire, tant qu'ils n'auront pas identifié des instituts nationaux de recherche appropriés. |
Entrepreneurs never come, and they never tell you, in a public meeting, what they want to do with their own money, what opportunity they have identified. | Les entrepreneurs n'y viennent jamais, et ils ne vous disent jamais, dans une réunion publique, ce qu'ils veulent faire de leur argent, quelles opportunités ils ont identifié. |
In mid-2007, Working Group members began providing reintegration opportunities for informally released children whom they have identified through local awareness programmes. | Au milieu de l'année 2007, des membres du Groupe ont commencé à offrir des possibilités de réintégration aux enfants libérés de façon informelle, qu'ils avaient identifiés au moyen de programmes de sensibilisation locale. |
Several Ka'apor indigenous leaders have further expressed concerns that none of the loggers, who they have identified in their testimonies to the police, have been questioned about the threats. | Plusieurs leaders Ka'apor sont aussi très inquiets, car aucun des bûcherons, qu'ils ont identifiés dans leurs témoignages délivrés devant la police, n'a été interrogé au sujet des menaces. |
By 24 months from the date of issue of the guidance referred to in paragraph 4, Member States shall take the legislative measures that they have identified under paragraph 5. | Au plus tard vingt-quatre mois à compter de la date d'émission des orientations visées au paragraphe 4, les États membres prennent les mesures législatives qu'ils ont déterminées au titre du paragraphe 5. |
By nine months from the date of issue of the guidance referred to in paragraph 4, Member States shall take the non-legislative measures that they have identified under paragraph 5. | Au plus tard neuf mois à compter de la date d'émission des orientations visées au paragraphe 4, les États membres prennent les mesures non législatives qu'ils ont déterminées au titre du paragraphe 5. |
Organisations must be able to show they have identified significant environmental aspects associated with their procurement procedures, and that they have addressed significant environmental impacts associated with these in their management system. | Règlement (CE) no 629/2009 de la Commission |
Invites Governments to undertake their national review and appraisal exercises during 2007 of those specific areas they have identified, using a participatory, bottom-up approach; | Invite les gouvernements à mener l'examen et l'évaluation au niveau national en 2007 dans les domaines particuliers qu'ils ont retenus dans le cadre d'une approche participative partant de la base ; |
Member States shall ensure that in the areas of their territory that they have identified as being particularly at risk for the introduction of avian influenza, in accordance with Article 1(1), the following conditions are complied with: | Le présent règlement entre en vigueur le 15 mai 2004. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
