they have committed
-ont commis
Present perfect they conjugation of commit.

commit

At no time are the countries concerned, whether European or not, called to order or condemned for the violations that they have committed.
À aucun moment les États, européens ou non, ne sont rappelés à l'ordre ou condamnés pour les violations commises.
The sins they have committed against humanity must be taken into account.
Les fautes qu’ils ont commises contre l’humanité doivent être prises en compte.
He preached against the sins of the ungodly, which they have committed.
Il prêchait contre les péchés des hommes impies, ceux qu’ils avaient commis.
In Costa Rica, they have committed to being carbon-neutral by 2021.
Au Costa-Rica, ils se sont engagés à avoir un impact carbone neutre en 2021.
The only crime they have committed is to endorse a referendum on democracy.
Leur seul crime est de s'être exprimées en faveur d'un référendum sur la démocratie.
By signing the Treaty of Accession they have committed themselves to implementing this policy.
En signant le traité d'adhésion, ils se sont engagés à mettre en œuvre cette politique.
In so doing they have committed themselves to supporting the Linas-Marcoussis Agreement and the Accra accords.
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
This was done for the forgiveness of the sins of man that they have committed by their thoughts.
Cela a été fait pour le pardon des péchés des hommes commis dans leurs pensées.
That is the crime they have committed.
Voilà leur crime.
Children may not be imprisoned as they are not tried even if they have committed a crime.
Les enfants ne peuvent être emprisonnés car ils ne sont pas jugés même s'ils ont commis un crime.
So you have to just understand this point and then you can forgive all the mistakes they have committed.
Donc vous devez simplement comprendre ce point et alors vous pourrez pardonner toutes les fautes qu’ils ont commises.
The countries at the heart of the crisis must implement the programs to which they have committed.
Les pays au cœur de la crise doivent appliquer les programmes qu’ils se sont engagés à appliquer.
Instead of managing their wealth wisely, for their own benefit too of course, I think they have committed many follies.
Aussi bien sûr, je pense qu’ils ont commis beaucoup de folies.
They are in the throes of doing almost the opposite of what they have committed themselves to doing.
Ils sont en train de faire pratiquement le contraire de ce à quoi ils se sont engagés.
Minors may be taken into custody as a preventive measure or detained where they have committed a serious offence.
Les mineurs peuvent être placés en garde à vue à titre préventif ou détenus s'ils ont commis un délit grave.
Aliens may be expelled only if they have committed serious breaches of public order or national security.
Les étrangers susmentionnés ne peuvent être expulsés que lorsqu'ils ont gravement porté atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale.
Then, does this passage mean that sinners should confess their sins to be forgiven for the sins they have committed?
Alors, ce passage veut il dire que les pécheurs devraient confesser leurs péchés pour être pardonné de ce qu'ils ont commis ?
Instead, from 1999, they have committed themselves to being among the world's most energy-efficient businesses in their sector.
En revanche, elles se sont engagées dès 1999 à figurer au rang des entreprises les plus énergo-efficaces du monde dans leur secteur.
Instead of managing their wealth wisely, for their own benefit too of course, I think they have committed many follies.
Au lieu de gérer leur patrimoine intelligemment, pour leur propre bénéfice aussi bien sûr, je pense qu’ils ont commis beaucoup de folies.
To help minimize their environmental impact, they have committed to using 100% renewable energy to power their servers and other equipment.
Pour minimiser leur impact environnemental, ils se sont engagés à utiliser 100 % d’énergie renouvelable pour alimenter leurs serveurs et d’autres équipements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage