they had taken
-avaient pris
Past perfect they conjugation of take.
Contracting parties demonstrated progress in meeting their obligations under these agreements by reporting on the steps they had taken to implement their provisions.
Les parties contractantes ont accompli des progrès concernant leurs obligations au titre de ces accords en décrivant les mesures prises afin d'appliquer les dispositions de ces instruments.
They did not release the videos they had taken.
Ils n'ont pas communiqué les vidéos qu'ils ont prises.
What if they had taken Grace?
Et s'ils avaient emmené Grace ?
Several States reported on measures they had taken to implement the Compliance Agreement.
Plusieurs États ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour appliquer l'Accord.
The banks should have been forced to assume the risks they had taken.
Elles auraient dû être contraintes à assumer les risques qu’elles avaient pris.
The courageous decision that they had taken was fraught with considerable sacrifices.
Cette décision courageuse était accompagnée de sacrifices importants.
They have tried to explain to the police that they had taken these medicine for 4 years.
Ils ont essayé d’expliquer à la police qu’ils prenaient ces médicaments depuis 4 ans.
Indeed, in the past year they had taken over some of the functions of State power.
En fait, l'an dernier, il ont assumé certaines des fonctions du pouvoir de l'État.
Some States described measures they had taken at the national level consistent with an ecosystem approach.
Certains États ont décrit les mesures qu'ils avaient prises au niveau national dans l'optique d'une approche écosystémique.
The place that they had taken made that now Pierre was closer to Laurie and daN of Francoise.
La place qu'ils avaient prise faisait que maintenant Pierre était plus proche de Laurie et Dan de Françoise.
Then I rushed till I met them after they had taken the camels away.
Puis je me suis précipité jusqu'à ce que je les ai rencontrés après avoir pris les chameaux loin.
I, in turn, commended them for the decisive steps they had taken since 21 March.
Pour ma part, je les ai félicités des mesures décisives qu'ils avaient prises depuis le 21 mars.
In that connection they had taken note of the invitation extended to Mrs. Robinson by the Russian authorities.
Ils notent à cet égard l'invitation qui a été adressée à Mme Robinson par les autorités russes.
States were asked whether they had taken measures to monitor the manufacturing methods used in clandestine laboratories.
Il était demandé aux États s'ils avaient pris des mesures pour surveiller les méthodes de fabrication utilisées dans les laboratoires clandestins.
The decision of the court they had taken as a signal for action: they say, can now be opened.
La décision de la cour, ils ont pris comme un signal pour l'action : ils disent, peut maintenant être ouverte.
The women had suffered as they had taken up strong family roles in the absence of their husbands.
Les femmes avaient souffert parce qu'en l'absence de leurs époux, elles avaient dû assumer des rôles familiaux importants.
Mr. Pronk has suggested that even if they had taken one year the result would have been the same.
M. Pronk a donné à entendre que même si elles avaient duré un an, le résultat aurait été le même.
During the reporting period, 38.8 per cent of the responding States reported that they had taken such measures.
Pour le cinquième cycle de collecte d'informations, 38,8 % des États ayant répondu ont déclaré qu'ils avaient pris ces mesures.
Water hoses pumped water in, forcing MOVE members from the basement where they had taken refuge.
Des jets d’eau ont été envoyés, obligeant les membres de MOVE de sortir des caves où ils avaient trouvé refuge.
Fifty-one Governments, nearly half of those replying to the questionnaire, indicated that they had taken such measures.
Cinquante et un gouvernements, soit près de la moitié des répondants, ont fait savoir qu'ils avaient pris de telles mesures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn