Past perfect they conjugation of submit.
submit
- Examples
Two representatives summarized the comments that they had submitted, as contained in UNEP/CHW/OEWG/6/5. | Deux représentants ont résumé les observations qu'ils avaient soumises et qui figuraient dans le document UNEP/CHW/OEWG/6/5. |
The company could also not refute the evidence showing that they had submitted incomplete, incorrect and misleading information. | La société n’a pas non plus pu infirmer la preuve qu’elle avait communiqué des informations incomplètes, inexactes et trompeuses. |
They only repeatedly referred to information in the Annual reports of the banks they had submitted. | Ils se sont bornés à renvoyer de façon systématique aux données figurant dans les rapports annuels des banques qu'ils avaient fournis. |
The company could also not refute the evidence showing that they had submitted incomplete, incorrect and misleading information. | Au point M.A.712, le paragraphe f) est remplacé par le texte suivant : |
Most respondents, however, were unable to state specifically the content or addressee of the complaints they had submitted. | Cela étant, la plupart des sondés n'ont pas pu indiquer concrètement la teneur de leur plainte ni entre les mains de qui ils l'avaient déposée. |
The women said the money in question was part of the funds they had submitted to the promoter as payment for a training session. | Les femmes ont déclaré que l'argent en question faisait partie des fonds qu'elles avaient soumis au promoteur au titre de paiement pour une séance de formation. |
As mentioned earlier, only a limited number of States reported that they had submitted names or were planning to submit names to the Committee. | Comme on l'a dit plus haut, seul un petit nombre d'États ont indiqué avoir présenté au Comité des noms ou envisager de le faire. |
However, the explanations given by the companies were unsatisfactory and could not refute the evidence showing that they had submitted falsified and misleading information. | Toutefois, les explications fournies par les sociétés n’étaient pas satisfaisantes et n’ont pu infirmer la preuve que celles-ci avaient remis des informations fausses et trompeuses. |
However, the explanations given by the companies were unsatisfactory and could not refute the evidence showing that they had submitted falsified and misleading information. | Alcanes en C14-17 |
One of the sessions took place in the presence of the Holy Father, to whom the Visitators presented a synthesis of the reports that they had submitted in advance. | Une des sessions s'est déroulée en présence du Saint-Père auquel les visiteurs ont présenté une synthèse de leurs rapports, déjà envoyés précédemment. |
They only repeatedly referred to information in the Annual reports of the banks they had submitted. | Après cette date, la détention à bord, le transbordement et le débarquement de poissons prélevés par lesdits navires dans le stock concerné sont également interdits. |
During 1999, UNHCR had introduced new rigorous measures to ensure that instalments were not paid to the implementing partners unless they had submitted the required reports. | En 1999, le HCR a introduit de nouvelles mesures rigoureuses pour éviter que les tranches de financement ne soient versées aux partenaires opérationnels avant qu'ils n'aient présenté les rapports requis. |
The Netherlands appreciated the answers provided by Liechtenstein to the written questions they had submitted concerning integration of non-citizens in the educational process and their participation in local politics. | Les Pays-Bas ont apprécié les réponses fournies par le Liechtenstein aux questions écrites qu'ils avaient posées concernant l'intégration des non-ressortissants au système éducatif et leur participation à la vie politique locale. |
A number of States indicated that they had submitted reports on measures taken in pursuance of Security Council resolutions 1267 (1999) of 15 October 1999 and 1373 (2001) of 28 September 2001. | Un certain nombre d'États ont fait savoir qu'ils avaient présenté des rapports sur les mesures prises en application des résolutions 1267 (1999) du 15 octobre 1999 et 1373 (2001) du 28 septembre 2001 du Conseil de sécurité. |
As a result, some of them had the impression that, because they had submitted reports as requested to the CTC, they had also satisfied their reporting obligations in relation to the Al Qaeda and Taliban sanctions Committee. | Ainsi, certains pensaient que, du moment qu'ils avaient remis au CCT les rapports requis, ils avaient du même coup satisfait à leurs obligations vis-à-vis du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban. |
Council members took note of the amendment made by the delegations of the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Spain to the draft resolution they had submitted on 24 February. | Les membres du Conseil ont pris note de l'amendement apporté par les délégations des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Espagne au projet de résolution qu'elles avaient présenté le 24 février. |
The Secretariat further wrote to those Parties that had already submitted information in accordance with decision XIV/5, requesting them to confirm if the information they had submitted could be posted on the web in accordance with decision XV/5. | Le secrétariat a en outre écrit aux Parties qui avaient déjà communiqué des informations conformément à la décision XIV/5 pour leur demander de confirmer si les informations ainsi soumises pouvaient être affichées sur le site Internet conformément à la décision XV/5. |
The doubts were raised by the fact that the aid could be granted to undertakings that had already made the investments planned under a project for which they had submitted applications for financing for the 1994-99 programming period, i.e. under a part-financed aid scheme. | maintenir les gaz à une température de 463 K ± 10 K (190 °C ± 10 °C) juste avant le filtre chauffé F2 et l'analyseur HFID. |
They had submitted many proposals on the question, but had received no response from the United States Congress or Government. | Ils ont fait maintes propositions mais n'ont reçu aucune réaction, ni du Congrès, ni du Gouvernement américains. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
