they had implemented
Past perfect they conjugation of implement.
implement
- Examples
A majority of States reported that they had implemented measures concerning cross-border movements of cash and negotiable instruments. | Une majorité d'États a indiqué avoir pris des mesures concernant le mouvement transfrontière d'espèces et de titres négociables. |
In the majority of the regions, States responded that they had implemented over 75 per cent of the activities required. | Dans la majorité des régions, les États ont indiqué avoir exécuté plus de 75 % des activités visées. |
Almost all State and RFMO respondents to the questionnaire confirmed that they had implemented the moratorium. | Pratiquement tous les États et toutes les organisations régionales de gestion de la pêche ayant répondu au questionnaire ont confirmé qu'ils avaient bel et bien appliqué ce moratoire. |
Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances. | Plusieurs États ont aussi rendu compte de mesures qu'ils avaient prises dans le domaine de la passation des marchés publics et de la gestion des finances publiques. |
Countries that were subjected to land administration reviews reported that they had implemented 60 per cent of the recommendations addressed to them. | Les pays dont la situation sur le plan de l'administration foncière a été étudiée ont indiqué qu'ils avaient appliqué 60 % des recommandations les concernant. |
Most countries indicated that they had implemented programmes targeting vulnerable and special population groups, though more needed to be done. | La majorité des pays a déclaré avoir mis en œuvre des programmes s'adressant à des groupes vulnérables ou particuliers, bien qu'il reste encore des efforts à faire. |
In March and April 2000, the Tribunals reported that they had implemented, or were implementing, the great majority of the recommendations of the Expert Group. | En mars et avril 2000, les Tribunaux ont indiqué qu'ils avaient appliqué, ou qu'ils s'employaient à le faire, la plupart des recommandations du Groupe d'experts. |
As noted above, the Monitoring Team found that some States did not, in their reports, show that they had implemented the sanctions measures to their full capacity. | Comme il est noté plus haut, l'Équipe de surveillance a estimé que certains États n'avaient pas montré dans leurs rapports qu'ils avaient appliqué les sanctions aussi pleinement qu'ils le pouvaient. |
During the visit, the team was presented with an updated corrective action plan which indicated that their quality manager had completed a review of the corrective actions they had implemented. | Au cours de la visite, a été présenté à l'équipe un plan d'actions correctrices actualisé qui indiquait que le gestionnaire de la qualité avait achevé l'examen des mesures correctrices appliquées. |
Three fourths of UNFPA country offices reported that they had implemented most of the recommendations made by project, country programme and thematic evaluations from 2006. | Les trois quarts des bureaux de pays du FNUAP ont indiqué qu'ils avaient appliqué la plupart des recommandations formulées à l'issue des évaluations de projet et de programme de pays et des évaluations thématiques conduites en 2006. |
About one half of the responding States indicated that they had implemented the two major existing international treaties and the General Assembly resolutions on terrorism that were in effect at the time of the survey. | Environ la moitié des États ayant répondu au questionnaire ont dit avoir mis en oeuvre les deux principaux traités internationaux existants et les résolutions de l'Assemblée générale concernant le terrorisme qui étaient alors en vigueur. |
The Board was also pleased to note that those organizations reporting that they had implemented more than 50 per cent of the Board's recommendations had increased from 2 out of 13 for the biennium 1996-1997 to 13 out of 15 for 1998-1999. | Enfin, il se félicite également que la proportion d'organismes ayant indiqué avoir appliqué plus de la moitié de ses recommandations soit passée de 2 sur 13 pour 1996-1997 à 13 sur 15 pour 1998-1999. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
