they had built
Past perfect they conjugation of build.
build
- Examples
Within a few hundred years, they had built fortified villages. | En quelques centaines d"années, ils avaient construit des villages fortifiés. |
They made me realize even the atmosphere, when they had built the Yasaka tower. | Ils me firent réaliser même l’atmosphère, quand ils avaient construit la tour de Yasaka. |
That's what they thought they had built it for. | Ils pensaient l'avoir conçu pour ça. |
Despite all the hardships, they had built schools and health facilities and developed a representative government. | Malgré toutes les difficultés, ils ont construit des écoles et des installations sanitaires et se sont dotés d'un gouvernement représentatif. |
By 1996, they had built a search engine (initially called BackRub) that used links to determine the importance of individual webpages. | Quand ils mettent au point un moteur de recherche (baptisé "BackRub") qui utilise des liens pour déterminer l’importance d’une page Web. |
And once they had built it, he got in there and has not come o it ever since lt cost him a fortune. | Et une fois construit, il s'est enfermé dedans et n'en est plus sorti depuis. Cela lui a coûté une fortune. |
In 1969, after 20 years in Sweden, the Sigmunds left behind the life they had built there and began again for the third time in Eckwälden. | En 1969, le couple Sigmund laissa derrière lui leurs vingt années de vie en Suède pour repartir pour la troisième fois de zéro en Allemagne. |
When the Hong Kong update was first decided on for Real Racing 3, the team realized it was going to be quite different from the other tracks they had built. | Quand la mise à jour Hong Kong a été décidée pour Real Racing 3, l'équipe a réalisé qu'elle allait être très différente des autres pistes créées jusque-là. |
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria. | Il changea dans la maison de l'Éternel, à cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bâti et l'entrée extérieure du roi. |
In less than two years they had built two chapels, had exercised their ministry among the soldiers and the sailors of this military port and founded a college, which was transferred to Victoria in 1860. | En moins de deux ans, ils construisent deux chapelles, exercent le ministère auprès des soldats et des marins de ce port militaire, fondent un collège, transféré à Victoria en 1860. |
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria. | Et il changea, dans la maison de l'Éternel, le portique du sabbat, qu'on avait bâti dans la maison, et l'entrée extérieure du roi, à cause du roi d'Assyrie. |
It was not later than one and a half decades when employers were highly satisfied with the performance of every individual worker because they had built hard rules and policies that were typically performance oriented. | Au plus tard, il y a une trentaine d'années, les employeurs étaient très satisfaits du rendement de chaque travailleur parce qu'ils avaient élaboré des règles et des politiques rigoureuses axées sur le rendement. |
And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria. | Il ôta aussi de la maison de l'Éternel, à cause du roi d'Assyrie, le portique couvert du sabbat, qu'on avait bâti au temple, et l'entrée du roi, qui était en dehors. |
And he began to preach to them in their synagogues, for they had built synagogues after the order of the Nehors; for many of the Amalekites and the Amulonites were after the order of the Nehors. | Et il commença à leur prêcher dans leurs synagogues, car ils avaient construit des synagogues selon l'ordre des Néhors, car beaucoup d'Amalékites et d'Amulonites étaient selon l'ordre des Néhors. |
And it came to pass that the brother of Jared did go to work, and also his brethren, and built barges after the manner which they had built, according to the instructions of the Lord. | Et il arriva que le frère de Jared se mit au travail, et aussi ses frères, et ils construisirent des barques de la manière dont ils les avaient construites, selon les instructions du Seigneur. |
If they had built a motorway that was shorter by one or two kilometres, they would have had twice or three times the money needed to install these safety systems and avoid accidents like this one. | S'il avait été décidé de construire une autoroute plus courte d'un ou deux kilomètres, il y aurait eu deux ou trois fois les fonds nécessaires pour installer ces systèmes de sécurité et éviter des accidents comme celui-ci. |
In the mid 19th Century, the urban landscape of the Aduanas neighbourhood was defined by the raisin warehouses and the humble fishermen houses which they had built over the years. | Dans la moitié du XIXème siècle, le paysage urbain du barrio de Aduanas (quartier de la Douane) était défini par les magasins de raisin sec et les maisons modestes de pêcheurs qui y étaient construites au fur et à mesure. |
On top of this, they felt less connected to the way of life that they had built with nicotine, with a greater ability to change themselves and move on from the past. | En plus de tout ça, ils se sentaient moins en relation avec le mode de vie qu'ils avaient construit avec la nicotine, tout en ayant une plus grande capacité à se changer et à se libérer du passé. |
By fighting and eventually helping the British win the war, many colonists felt as if they had done more than enough to secure not only British control of the region, but also preserve the way of life they had built. | En combattant et finalement en aidant les Britanniques à gagner la guerre, de nombreux colons se sont sentis comme s'ils avaient fait plus que suffisant pour assurer non seulement le contrôle britannique de la région, mais aussi préserver le mode de vie qu'ils avaient construit. |
The invaders entered through an underground tunnel they had built. | Les envahisseurs sont entrés par un tunnel souterrain qu'ils avaient construit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
