they end
Present they conjugation of end.

end

Some cases, they end well, so you can forget them.
Certaines affaires finissent bien et là tu peux les oublier.
Historically, dictatorships have no future and, as history shows, they end badly for the tyrants.
Les dictatures n'ont pas de perspectives historiques et, comme le démontre l'histoire, finissent tristement pour les tyrans.
Why won't they end it?
On va pouvoir se payer du bon temps.
They fall apart, they disintegrate, and they end up here.
Elles tombent en morceaux, elles se désintègrent, et elles finissent ici.
In fact, they end up knowing all the branches of the occult systems.
En fait, ils finissent par connaître toutes les branches des systèmes occultes.
And sometimes they end up in situations such as this.
Parfois elle se retrouve dans une situation telle que celle-ci.
I'm not sure where they end up.
Je ne suis pas sûr de savoir où ils finissent.
These people can have everything, and this is how they end up?
Ces personnes peuvent tout avoir, et c'est comme ça qu'elles finissent.
And if they're not learning, where would they end up?
Et s'ils n'apprennent pas, où finiront-ils ?
He eventually insults her, Sally cries, and they end the date early.
Il l'insulte finalement, Sally pleure, et ils finissent la date plus tôt.
This is, they end doing things backwards.
C'est, ils finissent faire des choses vers l'arrière.
Sooner or later they end up in prison.
Tôt ou tard, ils finissent en prison.
People keep on saying that till they end up living like us!
Les gens répètent ça jusqu'à ce qu'ils finissent comme nous !
So, tell me, how did they end up all drawing the same things?
Alors, dis-moi, comment ont-ils tous dessiné la même chose ?
We don't know when they end.
Nous ne savons pas quand ils terminent.
We produce thousands of these brochures every year, but where do they end up?
Nous produisons des milliers de ces brochures chaque année, mais où aboutissent-elles ?
But why did they end up at the carnival?
Mais pourquoi ont-ils abouti chez les forains.
Shouldn't they end up together so people are happy?
Ils devraient finir ensemble, les gens seront contents, non ?
No one knows where they start or where they end.
Personne n'en connaît le début ou la fin.
But despite early enthusiasm, sometimes they end up not taking action.
Mais malgré leur enthousiasme, ils finissent parfois par ne jamais passer à l'action.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate