Present they conjugation of encourage.
encourage
- Examples
The challenges faced by agriculture are huge and they encourage the tendency to produce 'more from less'. | À cet égard, les défis auxquels l'agriculture doit faire face sont gigantesques et alimentent la tendance à produire "plus à partir de moins". |
They have no restrictions on file types and they encourage torrent users to feel at home with their service. | Ils n’ont aucune restriction sur les types de fichiers et encouragent les utilisateurs de torrent à se sentir à l’aise avec leur service. |
They do not only develop and enhance their skills, and test their reflexes, but also they encourage exercise, strengthen their muscles and help them control their weight. | Non seulement ils développent leurs capacités, mais en plus ils augmentent leurs habiletés, testent leurs réflexes, encouragent l’exercice physique, fortifient leurs muscles et aident à contrôler leur ligne. |
Social media freaks like cyber bullies are one of the most dangerous people that troll their young target with the use of unethical memes and also they encourage unseemly content. | Les adeptes des médias sociaux, comme les cyber-agresseurs, sont l’un des personnes les plus dangereuses qui traient leur jeune cible avec l’utilisation de mèmes contraires à l’éthique et encouragent le contenu inconvenant. |
However, since youth feel that entrepreneurship is only part of the solution, they encourage youth employment policies to focus on both the supply and the demand side of the labour market. | Estimant toutefois que la création d'entreprises n'est qu'une partie de la solution, les jeunes préconisent que la politique de lutte contre le chômage des jeunes soit axée autant sur l'offre que sur la demande d'emploi. |
Nowadays, parents allow, or rather, they encourage bad behavior in children. | De nos jours, les parents permettent, ou plutôt encouragent, le mauvais comportement des enfants. |
They encourage us to leave that stuff behind. | Ils nous encouragent à laisser ça derrière nous. |
They encourage me to do more writing. | Ils m'encouragent à écrire davantage. |
They encourage us to make every effort to continue on this slow but important climb. | Ceux-ci nous encouragent à faire tous les efforts possibles pour poursuivre cette montée lente, mais importante. |
They encourage you to let them know of any profile that is asking for money or that appears fake in any way. | Ils vous encouragent à leur faire savoir de tout profil qui demande de l"argent ou qui semble faux de quelque manière que. |
They encourage pupils and teachers to confront racism head-on by taking a self-critical look at their own behaviour. | Ce dossier fournit aux écoliers et aux enseignants des outils qui les encouragent à se confronter activement au racisme en les incitant à une réflexion autocritique sur leur propre manière d'agir. |
The members of this network come from 60 countries. They encourage the development of modern art and provide support to artists through mobility programs. | Les membres de ce réseau provenant de plus de 60 pays encouragent le développement des arts modernes et apportent un soutien aux artistes par le biais des programmes de mobilité. |
They encourage us to trust him, because that sense of emptiness, which tends to intoxicate humanity, has been overcome by the light and the hope that emanate from the resurrection. | Ils nous encouragent à mettre notre confiance en Lui, car désormais la conscience du néant qui tend à intoxiquer l’humanité a été submergé dans la lumière et l’espérance qui proviennent de la résurrection. |
They encourage us to trust him, because that sense of emptiness, which tends to intoxicate humanity, has been overcome by the light and the hope that emanate from the resurrection. | Ils nous encouragent à mettre notre confiance en Lui, car désormais la conscience du néant qui tend à intoxiquer l’humanité a été submergée dans la lumière et l’espérance qui proviennent de la résurrection. |
They encourage us to hope that, also in this new millennium just begun, there will be no lack of men and women of peace, capable of irradiating in the world the light of love and hope. | Ils nous encouragent à espérer que, dans le nouveau millénaire commencé depuis peu, ne manqueront pas non plus des hommes et des femmes de paix, capables de faire rayonner dans le monde la lumière de l’amour et de l’espérance. |
On the contrary, they encourage distrust and confrontation. | Au contraire, elles encouragent l'absence de confiance et la confrontation. |
They accompany us on our earthly pilgrimage, they encourage us to go forward. | Ils nous accompagnent pendant notre pèlerinage terrestre, ils nous encouragent à avancer. |
Instead of uplifting employees with elevating ideals, they encourage cynicism. | Au lieu de stimuler l'esprit des employés avec des idéaux élevés, elles encouragent le cynisme. |
Within the rules of this lung-protective strategy, they encourage the patient to breathe spontaneously. | Dans le cadre de cette ventilation protectrice, ils encouragent le patient à respirer spontanément. |
That is what our fellow citizens expect, and they encourage you in that regard. | C'est ce que nos concitoyens attendent et ils nous y encouragent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
