they dare
-osent
Present they conjugation of dare.

dare

I think they dare not do anything to him
Ils n'oseront rien lui faire.
Say they dare not do design other unexpected style, only then can it be foothold in the packaging box market.
Dire qu’ils n'osent pas faire concevoir d’autre style inattendu, alors seulement peut-il être pied sur le marché de boîte d’emballage.
And every tide carries them within an easy step of the land, but they dare not come out of the water!
Et la marée les ramène tout prés de la plage, mais elles n'osent pas sortir de l'eau.
Closely allied to gossip is the covert insinuation, the sly innuendo, by which the unclean in heart seek to insinuate the evil they dare not openly express.
À l'ombre du bavardage se tapit l'insinuation, l'allusion sournoise qui sécrète le mal que les hommes au cœur trouble n'osent pas répandre ouvertement.
On the other hand, those who are foolish, who do not know the value of it, feel they dare not make the investment, and consequently will be the losers.
D’un autre côté, les insensés qui ne connaissent pas sa valeur, sentent qu’ils n’osent pas faire l’investissement et seront par conséquent les perdants.
According to one of his friends, Wilmot Robertson recounted that over the years, he would hear from wealthy and powerful people who expressed their agreement with him but told him that they dare not speak out themselves.
D’après l’un de ses amis, Wilmot Robertson racontait qu’avec les années, il entendit parler de gens riches et puissants qui exprimaient leur accord avec lui mais lui disaient qu’ils n’osaient pas s’exprimer eux-mêmes.
They dare not escape with this rain.
Elles n'oseront pas s'enfuir par cette pluie.
They dare not make a move.
Ils n'osent pas bouger.
If they dare to persecute me, they will also persecute you.
S’ils osent me persécuter, ils vous persécuteront aussi.
I can't believe they dare to go this far.
Je n'arrive pas à croire qu'ils aillent si loin.
If they dare come here, they will be sorry.
Si elles viennent, elles le regretteront.
We'll see if they dare.
On verra bien s'ils osent.
Would they dare to do that?
Oseraient-ils faire ça ?
They do your bidding, not from love, but because they dare not do otherwise.
Ils exécutent vos ordres non par amour, mais parce qu’ils ne peuvent faire autrement.
We even target people on our own side when they dare to question the party line.
Nous visons même les gens de notre côté quand ils questionnent la ligne du parti.
Oh, I don't know how they dare call this tea.
Ils appellent ça un thé ?
And if they dare to say that the origin of this murderous hate is located in the system itself?
Si elles osent dire que l'origine de cet odieux assassinat se trouve dans le système ?
And if they dare to say that the origin of this murderous hate is located in the system itself?
Si elles osent dire que l’origine de cet odieux assassinat se trouve dans le système ?
Only then did they dare to point the ALMA dishes in the direction of the Sun.
Elles et ils ont alors pu pointer les antennes d’ALMA dans la direction du Soleil.
The question is, with the whole world watching, do they dare play it?
La question est de savoir s'ils vont oser la sortir sous les yeux du monde entier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn