they cultivate
-cultivent
Present they conjugation of cultivate.

cultivate

The only part of the earth that they cultivate is themselves.
La seule partie de la terre qu'ils cultivent, c'est eux-mêmes.
The village is very isolated and locals mainly live off what they cultivate.
Le village est très isolé et les habitants vivent principalement de ce qu'ils cultivent.
In addition they cultivate Kolza from which high quality eatable oil is made.
En outre, ils cultivent Kolza de haute qualité à partir de laquelle l'huile est comestible.
That's the Greenhouse Room where they cultivate food.
C'est la Serre, pour la nourriture.
That's the Greenhouse Room where they cultivate food.
La Serre pour la nourriture.
On the same time we can see the farm how they cultivate their crops on their own way.
En même temps, nous pouvons voir la ferme comment elle cultive ses cultures à sa façon.
Since years, in the island of Mauritius, they cultivate a particularly successful hybrid, with a very intense aroma.
Sur l’île Maurice, on cultive depuis des années un hybride particulièrement heureux, à l’arôme très intense.
They can hear the voice more clearly and more deeply to the extent that they cultivate their heart with the truth.
Ils peuvent entendre la voix plus clairement et plus profondément dans la mesure où ils cultivent leur coeur avec la vérité.
But a new system of intensive cultivation promises to benefit both the farmers who adopt it and the land they cultivate.
Aujourd'hui, un nouveau système de culture intensive promet de profiter à la fois aux cultivateurs qui l'adopteront et aux terres cultivées.
The people here are farmers, they cultivate among others the yuca from which they brew the traditional drink of the Amazon, the Masato.
Les gens vivent de l'agriculture, entre autre du yuca, avec lequel ils brassent la boisson traditionelle, le masato.
So used to having to hide themselves behind the lines and images of their clients, they cultivate an unavoidably uncontrollable professional pride and ego.
Habitués à devoir se cacher humblement derrière les lignes et les images de leurs clients, ils cultivent une fierté professionnelle et un amour propre fatalement incontrôlables.
In Irpinia, there is the Fattoria Al Fresco di Cantina, managed by the Il Germoglio cooperative, where prisoners produce wine from the vineyards that they cultivate inside the prison of S. Angelo dei Lombardi.
À Irpinia, on trouve la ferme Al Fresco di Cantina, gérée par la coopérative Il Germoglio, où les prisonniers produisent à l’intérieur de la prison de S. Angelo dei Lombardi du vin venant des vignobles qu’ils cultivent.
Employment rights are being trampled underfoot, the remnants of feudalism are being maintained, farmers are being turned off the land they cultivate and their leaders are being murdered by the paramilitary, who enjoy impunity.
Les droits du travail sont bafoués, les vestiges du féodalisme sont maintenus, les agriculteurs sont expulsés de la terre qu'ils cultivent et leurs chefs sont assassinés par les forces paramilitaires qui agissent en toute impunité.
The authorities do not have as much time for working in their fields (the lands where they cultivate maize and beans), and some of them must take care of the expenses for the community's fiestas.
Les autorités n'ont dès lors pas le temps nécessaire pour travailler leurs "milpas" (champs dans lesquels ils cultivent maïs et haricots) ; certaines doivent aussi prendre à leurs charges les frais occasionnés par les fêtes de la communauté.
They are working to create a new imagination about shared life among young Jews and Muslims, and as they do that, they cultivate what they call "curiosity without assumptions."
Elles travaillent pour créer une nouvelle imagination de vie commune parmi de jeunes Juifs et Musulmans. Et faisant cela, elles cultivent ce qu'elles appellent "la curiosité sans hypothèses."
They cultivate peanuts, beans, maize, sorghum and rice.
Ils cultivent des arachides, des haricots, du maïs, du sorgho et du riz.
They cultivate a logic of cultural and linguistic commodification and are destabilizing factors in different regions of the world.
Ils installent une logique de marchandisation de la culture et du langage et peuvent devenir des facteurs de déstabilisation dans différentes régions du monde.
They cultivate a brotherhood (and sisterhood) of battle-tested warriors set apart from the general population as a kind of moral elite.
Ils cultivent une confrérie (et une fraternité) de guerriers testés sur le terrain mis à l'écart de la population en général comme une sorte d'élite morale.
They cultivate the ice plant in the winter months because it grows faster and is juicier.
Ils cultivent la Ficoïde à Cristaux durant la période hivernale parce c’est en cette saison qu’elle pousse le plus vite et qu’elle est la plus juteuse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
allergic