they concluded
-ont conclu
Past they conjugation of conclude.

conclude

Therefore they concluded that consideration of such conduct belonged in other forums and fell outside the scope of the convention.
Elles ont donc conclu que ce type de conduite ne relevait pas du champ d'application de la convention et que son examen devait être laissé à d'autres instances.
It is clear that the Council and Commission warmly and strongly support the continuing efforts spearheaded by the United Nations to get the parties to return to compliance with the agreement they concluded previously.
Il est évident que le Conseil et la Commission soutiennent de tout coeur les efforts continuels fournis sous la direction des Nations Unies et visant à rétablir le respect des accords conclus à l'époque.
At the same time, they concluded that remote sensing data and data products needed to be distributed to all levels of society to allow each person to understand the conditions and limitations of water resources.
Simultanément, ils sont parvenus à la conclusion que les données provenant de la télédétection et les produits dérivés devaient être diffusées à tous les niveaux de la société pour que chacun puisse comprendre la situation et les limites des ressources hydrauliques.
They concluded that he had told a lie.
Ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.
They concluded that anandamide and peptide YY are deregulated in obesity.
Les scientifiques ont conclu que l’anandamide et le peptide YY sont perturbés chez les sujets obèses.
They concluded that the Food Standards Programme would be a solution to some of the difficulties that were impeding free trade.
Ils sont arrivés à la conclusion que ce programme permettrait de résoudre certaines des difficultés qui freinaient le libre-échange.
They concluded from the investigation of seven cases that the constitutional rights of citizens were violated, in particular the rights to human dignity, to social security and to equal opportunities.
L'examen de sept cas leur a permis de conclure que les droits constitutionnels des citoyens avaient fait l'objet d'une violation, en particulier les droits à la dignité humaine, à la sécurité sociale et à l'égalité des chances.
Anyway, they concluded that Platt's theory was right on.
Quoi qu'il en soit, ils ont conclu que la théorie de Platt avait raison sur.
In this sense, they concluded that no public funds were involved.
Dans ce sens, elles estiment qu'il n'y a pas eu d'intervention des fonds publics.
Under the aegis of the Organization, they concluded major disarmament and arms control agreements.
C'est sous l'égide de l'ONU qu'elles ont conclu les grands accords de désarmement et de contrôle des armements.
So they concluded that because they saw activation in the insula, this meant the subjects loved their iPhones.
Donc ils ont conclu que parce qu'ils ont vu une activation de l'insula, cela signifie que les sujets aimaient leurs iPhones.
History The authors conducted a qualitative study, from which they concluded that customers ranked the importance of two SERVQUAL dimensions consistently.
Histoire Les auteurs ont entrepris une étude qualitative, dont ils ont conclu que les clients classaient l'importance de deux dimensions de SERVQUAL conformément.
The authors state that on 22 May 1995 they concluded a contract with a third party for the sale of the apartment.
Ces derniers indiquent que, par contrat du 22 mai 1995, ils ont vendu l'appartement à un tiers.
The courts found no reason to suspend proceedings (i.e. they concluded that the act did not contravene legislation of a higher order).
Les tribunaux n'ont trouvé aucun motif pour suspendre la procédure (c'est-à-dire qu'ils ont conclu que la loi n'était pas incompatible avec la législation d'un rang supérieur).
After a battery of tests, they concluded that I suffered from anxiety disorder following the separation of my parents and shared parenting.
Après une batterie de test, ils en ont conclu que je souffrais de trouble anxieux suite à la séparation de mes parents et à la garde partagée.
After lengthy investigations, they concluded that there was no problem to be found, just a faulty engine sensor to be replaced.
Après investigation, ils ont conclu qu’il n’y avait aucun problème sur la voiture à la seule exception d’un capteur qui devait être changé.
Based on the intelligence maps published by the Pentagon, they concluded that under no circumstances can Syria be held accountable for the massacre.
Se fondant sur les cartes diffusées par le Pentagone, ils concluent donc que la Syrie ne peut en aucun cas être tenue comme responsable de ce massacre.
The reason for the position of the Court of Justice was the fact that they concluded that we needed to make a more in-depth impact assessment.
La position de la Cour de justice s'explique par le fait qu'elle a conclu qu'une évaluation des incidences plus approfondie était nécessaire.
Then somebody who had a patent on this feature threatened them, and they concluded that the only thing they could do was to take the feature out.
Mais quelqu'un disposant d'un brevet sur cette fonctionnalité les a menacés, et ils ont conclu que la seule solution consistait à retirer cette fonctionnalité.
Investment policies, they concluded, must be developed within the framework of an overall development strategy that promotes structural change in the economy and increased productivity.
Les politiques d'investissement, ont-ils conclu, doivent s'inscrire dans le cadre d'une stratégie générale de développement favorisant un changement structurel de l'économie et une augmentation de la productivité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to innovate