they caused
Past they conjugation of cause.

cause

But you took them for laughing-stock, mocking at them, until they caused you to forget My remembrance.
Mais vous les avez pris pour risée, se moquant d'eux, jusqu'à ce qu'ils vous ont fait oublier le souvenir de Moi.
These creams promise to treat all nature of scars, be they caused by acne, surgery, injury, pregnancy, laser resurfacing, and burning or fungal infection.
Ces crèmes promettent de traiter l'ensemble de la nature de cicatrices, qu'elles soient causées par l'acné, la chirurgie, les blessures, la grossesse, le resurfaçage au laser et la gravure ou une infection fongique.
They do not condemn the suffering they caused Jacob.
Ils ne condamnent pas les souffrances qu'ils ont causées Jacob.
His turbulent and independent character, they caused frequent clashes with Cordova.
Son caractère turbulent et indépendant, ils ont occasionné des affrontements fréquents avec Cordoue.
Those people should have helped to compensate for the damage they caused.
Ces gens-là auraient dû participer à l'indemnisation du dommage qu'ils ont créé.
My family and I weathered three hurricanes and the damage they caused.
Ma famille et moi avons résisté trois ouragans, avec tous les dégâts qui en résultent.
What are they caused by?
De quoi sont-ils causés ?
I mean, does he or she even know that they caused all these problems?
Je veux dire, sait-il ou elle qu'elle est la cause de tous ces problèmes ?
I wish I could look at people and not see all the hurt they caused me.
J'aimerais pouvoir regarder les gens sans voir la peine qu'ils m'ont causée.
Those that created the problem should pay for the cleanup and the damage they caused.
Ceux qui ont créé le problème doivent payer pour le nettoyage et les dommages qu’ils ont causés.
What are they caused by?
Quelle est leur cause ?
I would like to sue his lawyers because I believe they caused him to leave me.
Je voudrais poursuivre ses avocats, parce que je crois qu'ils ont causé son départ.
The reaction of my body was so unpredictable that they caused a severe allergic oedema with me.
La réaction de mon corps était tellement imprévisible que les pilules ont causé un œdème allergique sévère.
It was fortunate that they caused few loss of life and minor damage to property.
Heureusement, cette attaque n'a occasionné que quelques pertes en vies humaines et des dégâts matériels mineurs.
His actions were a deliberate provocation, and they caused a serious setback in the delicate peace process.
Ses gestes étaient une provocation délibérée, et ils ont provoqué un grave revers dans le processus de paix déjà fragile.
International legal decisions were the only avenue to resolving deep-seated conflicts and the tensions they caused.
La justice internationale est la seule voie pour régler les conflits profondément enracinés et les tensions qu'ils causent.
Sometimes the industry benefited from having strict rules even if they caused some problems in the market.
Parfois le secteur profite du fait d'avoir des règles rigoureuses même si elles posent quelques problèmes sur le marché.
With London, they caused the adoption, on the 20th November, of Resolution 2249 by the Security Council.
Avec Londres, il fait adopter le 20 novembre la résolution 2249 par le Conseil de sécurité.
The very people who caused the crisis are now making money from the ruins they caused.
Ce sont les responsables même de la crise qui s'enrichissent maintenant sur les ruines qu'ils ont engendrées.
I mean, 90% of the charity work I did was to compensate for messes they caused.
Je veux dire, que 90 % du travail de charité que j'ai fais était pour compenser les dégâts qu'ils ont causés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
snowplow