there could be

I don't suppose there could be much harm to it.
Je suppose que ça ne peut pas faire de mal.
For each chapter there could be up to nine rédactions.
Pour chaque chapitre, il pourrait y avoir jusqu'à neuf Rédactions.
That guard over there could be a problem for us.
Ce gardien là-bas pourrait être un problème pour nous.
If it is a possession, there could be more.
Si c'est une possession, il pourrait y en avoir plus.
If it's a possession, there could be more.
Si c'est une possession, il pourrait y en avoir plus.
But that's obviously irreversible, and there could be side effects.
Mais c'est évidemment irréversible, et il pourrait y avoir des effets secondaires.
Well, but there could be other reasons too.
Eh bien, mais il pourrait y avoir d'autres raisons aussi.
Do you think there could be a connection with...
Vous croyez qu'il peut y avoir un lien avec...
However, there could be various reasons causing rundll errors.
Cependant, il pourrait y avoir plusieurs raisons qui causent des erreurs.
It looks like there could be three men total.
Il ressemble il pourrait y avoir trois hommes au total.
I know who, but there could be more.
Je sais qui, mais il pourrait y en avoir plus.
I think there could be an audience for-for that.
Je pense qu'il pourrait y avoir un public pour ça.
However, there could be a risk of inconsistencies among chambers.
Il pourrait toutefois, y avoir un risque d'incohérence entre les chambres.
You really believe there could be a you and me?
Tu crois vraiment qu'il pourrait y avoir un toi et moi ?
But there could be a pattern hidden in there.
Mais il pourrait y avoir un schéma caché là dessous.
As if there could be fairer than my love.
Comme s'il pouvait y avoir plus beau que mon amour.
I think there could be an audience for-for that.
Je pense qu'il y aurait un public pour-pour ça.
Nobody thought there could be another option.
Personne ne pense qu'il pourrait être un autre option.
Now there's no confirmation, but there could be more.
On a aucune confirmation mais il pourrait être plus.
And you should know there could be some memory loss.
Et vous devriez savoir qu'il pourrait y avoir quelques pertes de mémoire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to spend the summer