Taiwanese
- Examples
This move brings us even closer to our customers in the Taiwanese market. | Cette initiative nous rapprochera encore plus de nos clients sur le marché taïwanais. |
As a Member, Taiwan would, of course, represent only the Taiwanese people. | En tant que membre, Taiwan ne représenterait bien évidemment que le peuple Taiwanais. |
This points to the fact that the Taiwanese exports are more EU oriented. | Il en ressort que les exportations taïwanaises sont davantage axées sur l’Union européenne. |
The Taiwanese manufacturer has succeeded in achieving the higher standard that they wanted to reach this year. | Le fabricant taïwanais a réussi la montée en gamme qu'il désirait réaliser cette année. |
Generally, blame the Taiwanese manufacturer forplagiarism is impossible, after all, everything happens quite the contrary. | En règle générale, blâmer le fabricant taïwanais pourle plagiat est impossible, après tout, tout se passe au contraire. |
It is all the more surprising that the Taiwanese embassies were instructed to refuse all foreign aid. | Il est d'autant plus surprenant que les ambassades taïwanaises aient eu pour consigne de refuser toute aide étrangère. |
Transcend Information Inc is the Taiwanese company that is setup in Taipei, which manufactures various types of storage products. | Transcend Information Inc est la société taiwanaise qui est installée à Taipei, qui fabrique divers types de produits de stockage. |
For example the Taiwanese Dynascan brought their 360-degree displays and LCD panels with increased brightness up to 1500 nits. | Par exemple le Dynascan taïwanais a amené leurs affichages et panneaux LCD de 360 degrés avec la luminosité accrue jusqu'à 1500 nits. |
We will therefore maintain and where necessary intensify our dialogue with the Taiwanese administration in the economic and other fields. | Nous maintiendrons donc, et renforcerons si nécessaire, notre dialogue avec l'administration taïwanaise dans les secteurs économique et autres. |
As a token of our solidarity, we Europeans wished to support the Taiwanese people by providing disaster relief. | En signe de notre solidarité, nous, Européens, avons voulu soutenir le peuple taïwanais en lui apportant une aide d'urgence. |
The Taiwanese company was the owner of the raw materials and it was performing all functions related to export sales. | La société taïwanaise était propriétaire des matières premières et exerçait toutes les fonctions rattachées aux ventes à l'exportation. |
The overwhelming majority of the Taiwanese people do not in any event wish to be subject to the same control. | Le peuple taïwanais, à une majorité écrasante, ne veut en aucun cas être soumis au même contrôle. |
The definitive dumping margin established for the Taiwanese producer mentioned in recital 15 is now below the de minimis threshold. | La marge de dumping définitive établie pour le producteur taïwanais mentionné dans le considérant 15 est désormais inférieure au seuil de minimis. |
The exporter claimed that the Taiwanese company does not perform any of the functions referred to in Article 2(10)(i). | Cet exportateur a indiqué que la société taïwanaise n’effectuait aucune des fonctions visées à l’article 2, paragraphe 10, point i). |
Firstly, the Taiwanese firm opted for more high quality materials as the ZenFone 3 is made from glass and metal. | Tout d'abord, la firme taïwanaise a opté pour des matériaux plus nobles puisque le Zenfone 3 est fait de verre et de métal. |
In accordance with Article 17(2) of the basic Regulation, the Taiwanese authorities were consulted and raised no objection. | Les autorités taïwanaises ont été consultées conformément à l’article 17, paragraphe 2, du règlement de base et n’ont soulevé aucune objection. |
However, the transactions made by the Taiwanese exporters were found to be overall more representative than those of the Korean exporters. | Néanmoins, les transactions effectuées par les exportateurs taïwanais se sont révélées être globalement plus représentatives que celles des exportateurs coréens. |
The Taiwanese prices decreased throughout the period considered, and were at their lowest level in the RIP. | Les prix pratiqués par Taïwan ont baissé tout au long de la période considérée et ont atteint leur niveau le plus bas pendant la PER. |
No other comments concerning the comparison of the normal value and the export price of the Taiwanese exporting producers were received. | Aucune autre observation concernant la comparaison de la valeur normale et du prix à l’exportation des producteurs-exportateurs taïwanais n’a été transmise. |
The likely development of domestic prices on the Taiwanese market and of export prices of SBS from Taiwan was examined. | L'évolution probable des prix intérieurs sur le marché taïwanais et des prix des exportations de SBS en provenance de Taïwan a été étudiée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!