Burmese
- Examples
Thirdly, the Burmese army must behave professionally. | Troisièmement, l'armée birmane doit se comporter avec professionnalisme. |
We all know that the Burmese crisis goes beyond the political dimension. | Nous le savons tous, la crise birmane dépasse la dimension politique. |
The plight of the Burmese nation is a contemporary example of this. | Le malheur de la nation birmane en est un exemple contemporain. |
What if the Burmese Government does not take appropriate steps? | Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées ? |
We wish to draw attention to the financial situation of the Burmese people. | Nous voudrions attirer l'attention sur la situation financière de la population birmane. |
It has harmed Burma and it has harmed the Burmese people. | Elle a nui à la Birmanie et elle a nui au peuple birman. |
We now await a gesture in the same direction from the Burmese authorities. | Nous attendons maintenant un geste dans le même sens de la part des autorités birmanes. |
What does the Burmese regime need to do? | Que doit faire le régime birman ? |
Negotiations between the UN and the Burmese authorities have proved to be entirely ineffective. | Les négociations entre l'ONU et les autorités birmanes se sont avérées parfaitement inopérantes. |
It must make use of all available means to help the Burmese people. | Nous devons utiliser tous les moyens disponibles pour venir en aide au peuple birman. |
May it have a positive influence on the Burmese Government in the near future! | Puisse-t-elle avoir dans un avenir proche une influence positive sur le gouvernement birman ! |
Current sanctions against the Burmese regime are due to expire on 29 April. | Les sanctions actuelles prises à l'encontre du régime birman prennent fin le 29 avril. |
Those steps demonstrate, Sir, your commitment to helping the Burmese people during this critical time. | Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique. |
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition. | Désolante, en raison de la reconnaissance internationale dont est parvenue à jouir la junte birmane. |
What can the world do to incentivize the Burmese regime to take these necessary measures? | Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables ? |
Saw Soe Myint said it was important for the Burmese builders to contribute to the community. | Saw Myint Soe a dit qu’il était important pour les constructeurs birmans de contribuer à la communauté. |
In 1982, the Burmese government passed a law designed almost exclusively to exclude them. | Le gouvernement birman a adopté, en 1982, une loi conçue presque exclusivement dans l’optique de les exclure. |
At this tragic time, the Burmese people can be assured of the support of the international community. | En ces moments tragiques, le peuple birman peut être assuré du soutien de la communauté internationale. |
What this dialogue is achieving is legitimising the Burmese junta's continued brutal regime. | Le résultat de ce dialogue est la légitimation du régime barbare que continue d'imposer la junte birmane. |
Conflict persists between the Burmese army and various armed factions, with repercussions beyond the country's borders. | Les conflits perdurent entre l'armée birmane et différents mouvements armés, avec des conséquences au-delà des frontières du pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!